Feeds:
Entradas
Comentarios

Galletas de té verde

Ayer Hideo tuvo que ir hasta la prefectura de Shizuoka a causa del trabajo, concretamente hasta la ciudad de Fuji. Shizuoka, además de ser nuestra prefectura vecina (está justo a continuación de Kanagawa) es famosa por producir un delicioso té verde.

Es curioso que la primera vez que estuve en Japón, aunque no le hacia ascos, el té verde no me entusiasmaba mucho, pero ahora lo bebo a todas horas, sobre todo fresquito, que con el calor que hace apetece muchísimo.

Pues bien, Hideo trajo un pequeño souvenir desde Shizuoka: unas galletas de chocolate de té verde (緑茶チョコクッキー).

Galletas de té

Después de cenar nos tomamos un té fresco acompañado de una galleta.

Galletas de té

Muy ricas. El sabor entre dulce y amargo (por el té) le da un toque muy especial.

Té verde y galleta de té verde…me estaré convirtiendo en una té-adicta??? :D

Llegó el 7 de Julio y  en Japón hoy es una noche especial: el Festival de las Estrellas o Tanabata (七夕).

Para hacer un resumen rápido de esta festividad, decir que según la leyenda la princesa Orihime (representada por la estrella Vega) y el pastor de vacas Kengyu (la estrella Altair) sólo pueden encontrarse una vez al año, el 7 de Julio, ya que durante el resto del año están separados por la Vía Láctea.

La gente ata deseos escritos en papel, para colgarlos en ramas de bambú. Se supone que los amantes, ante la felicidad de poder estar juntos, aunque sólo sea por una noche al año, cumplirán esos deseos a los mortales.

Tanabata en Ebina

Nosotros no tenemos ramas de bambú hoy en casa. Aunque se le llame festividad, Hideo ha ido a trabajar como todos los días, volviendo tarde y cansado. Seguramente no ataremos ningún deseo bajo la luz de las estrellas. Pero nuestro mayor deseo se vio cumplido ayer.

Mi visado

Orihime y Kengyu volverán a separarse después de esta noche, pero nosotros estaremos juntos durante mucho más tiempo.

Un abrazo y feliz Tanabata !!!!

Ya tengo visado !!!!

Bueno, de hecho tengo la tarjeta para ir a Inmigración a que me pongan el sello.

Han sido dos intensas semanas, sobre todo esta última, donde los días se me hacían eternos. Pero hace justo 10 minutos ha venido el señor cartero (a quien a partir de hoy querré mucho mucho mucho) y me ha dejado la correspndiente tarjeta en el buzón.

Tengo de plazo límite hasta el día 16 de Julio, pero el lunes ya me tienen allí plantadita.

Me encanta despedirme hasta la semana que viene con buenas noticias, aisssss.

Buen fin de semana !!!!!

Pepsi Shiso

No suelo escribir entradas como la de hoy pero digamos que estoy teniendo unos días bastante regulares. Lo del visado me hace estar muy nerviosa, los días se me hacen eternos y cada vez que oigo la moto del cartero, voy corriendo a la puerta, para llevarme una decepción.

En fin, que espero daros noticias pronto… sino exploto !!!

Hace días que leí en el blog de JoCkEy sobre una nueva Pepsi que iba a ser lanzada en Japón. Me pareció curioso que él estando en Barcelona se enterara antes que yo ;) . Bien, pues hace unos días la vi en el supermercado y la compré, a ver que tal era.

Pepsi Shiso

La Pepsi Shiso. Y qué narices es el shiso??? Pues es una planta cuya hoja se suele servir con el sashimi o cortada en juliana en ensaladas. Y de eso hacen una Pepsi?? Pues si. Después de la Pepsi Pepino (que no duró nada en el mercado) nos podemos esperar cualquier cosa.

El color verdecillo Fairy o Mistol no invita mucho a beber, pero le eché valor al asunto y la probé…

Resultado: A los que venís a Japón próximamente, no perdáis el tiempo y el dinero comprando esta bebida. Está asquerosa. Más vale la pena gastar vuestro dinero en un refrescante té verde. Sólo pude con un par de tragos, cerré la botella y la puse en la nevera, para que la probara Hideo. “A él le gusta cualquier cosa”, pensé. Cuando llegó Hideo se la enseñé y primero me regañó por comprar bebidas azucaradas (con toda la razón) y luego la probó por éso del motainai (qué desperdicio). El resultado fue el mismo que el mío y la bebida verdecilla fue directamente a la basura.

Así que creo que va a durar muy poco tiempo en los estantes de los supermercados y konbinis. Por cierto, un consejo. Los konbinis son muy prácticos, abiertos las 24 horas y con muchas bebidas y comidas, pero a los que venís de viaje y queréis comprar algo de comer o beber, si veis un konbini y cerca un supermercado, no dudéis en entrar al super, ya que os vais a ahorrar bastante dinero. Por ejemplo, esta Pepsi me costó en el super 95 yen, cuando en el konbini la venden a 145 o 150 yen. Creo yo que vale la pena, no?

 El sábado pasado fuimos hasta Machida para encontranos con algunos amigos de Hideo. Todos ellos fueron a la misma universidad (Tokyo University of Science) y con algunos hacia 10 años que no se encontraban, así que imaginaros !!!

Cenamos en una izakaya cerca de la estación, donde aparte de estar todo muy rico, hacía muchísimo calor (llega el veraaaano…el bochorno en Japón…). Algunos de los platos (muy numerosos) fueron:

Sashimi

Uno de mis favoritos, el sashimi. Decir que estaba super bueno !!

One of my favourites, sashimi. It was delicious !!! おいしかった!!!

Cabeza de besugo

Plato raro a nuestros ojos pero que está muy bueno. Les expliqué que normalmente nosotros usamos las cabezas para hacer caldo, pero el servir una cabeza de pescado a la plancha es Fiesta Mayor por estas tierras.

Strange for our eyes but delicious. I explained that in Spain we use this fish head to cook soup but it’s great meal in Japan.

pollo con cartílago

Pollo hervido con cartílago. Yo me comía sólo la carne pero lo normal es comerse el hueso también. Hideo me dijo que era “kimochi ii” (da gustirrinin) el mordisquear el cartílago, así que le dije que la próxima vez que cocine pollo, yo me como la chicha y él, los huesos. Así reciclamos !!

Chicken with soft bone. I ate only the meat but it’s normal to eat all. Hideo said that to bite the soft bone is very “kimochi ii”, so I said to him that next time I cook chicken I will eat the meat and he can eat the bones. Let’s recycle !!

Pollo con ajete

Pollo con ajete. Buenísimo !!!

Chicken with garlic taste. Delicious !!!!

Anago

Anago, que es la anguila de mar. Ni que decir que estaba muy buena.

Anago, sea eel. I don’t need to say that it was veeeeery good.

With friends in Machida

Y la foto que nos hicimos al salir. En la fila de arriba, de izquierda a derecha, Noriyuki-san (gran amigo de Hideo y que ya conocía anteriormente), Kishiyama-san y Okada-san (ambos venían desde Shizuoka) y Takahashi-san (que vino desde Nagano !!! ). En la fila de abajo, Hideo y yo (ambos bien reconocidos) y Wakino-san y su esposa, Junko-san (una pareja maravillosa y él muy muy divertido).

We took this picture after. Up line, from left to right, Noriyuki-san (I knew him before, in other meetings), Kishiyama-san and Okada-san (they came from Shizuoka) and Takahashi-san (from Nagano prefecture !!!). Down line, Hideo and I (you know us well) and Wakino-san and his wife, Junko-san (a lovely couple and he is very very funny).

Fue una noche de muchas explicaciones, y es que 10 años sin verse con algunos da para explicar mucho, y una noche en la que me lo pasé muy bien.

——————

Last saturday we went to Machida city to meet with some friends of Hideo. All them went to the same university (Tokyo University of Science), and with some of them Hideo couldn’t meet in 10 years !!

We ate in an izakaya near Machida station, where all food was delicious, but the temperature was pretty hot (summer is here… so atsui in Japan…).

(See pictures above)

After the dinner, laugh much and many explanation (10 years with any meeting…so we need to explain many things!!), we took this picture (see above) all together.

I really enjoyed much !!!

Visita a Inmigración

El viernes pasado Hideo y yo fuimos, al fin, a la Oficina de Inmigración a solicitar mi visado, para poder permanecer en Japón. 

El último documento que nos faltaba era nuestro Certificado de Matrimonio Español, que debía tramitar la Embajada de España. Durante unos días estuve “luchando” con ellos ya que se demoraron en hacerlo y claro, cuando tienes una fecha límite en tu pasaporte, no hay demora que valga !! Finalmente me dijeron que el viernes por la mañana dicho documento estaría listo y que podía pasar a recogerlo.

Por la noche casi no pudimos dormir ya que estuvimos arreglando todos los documentos para Inmigración (uno de ellos, un cuestionario de 8 hojas es la pera, ya que debes redactar con pelos y señales toda nuestra historia, desde que nos conocimos hasta que nos casamos), así que, medio dormidos, por la mañana, nos fuimos hasta la Embajada. Hideo me esperó fuera y yo le dije que, conociendo un poco España, seguramente me tendría que esperar a que acabaran de hacer el documento. Él no se lo creyó, pero fue así finalmente, aunque sólo fueron 20 minutos (aún estuve de suerte…).

Con el documento en la mano, cogimos metro y trenes hasta Shin-Yurigaoka (Kawasaki) donde no muy lejos de la estación hay una oficina de Inmigración.

Shin- Yurigaoka station

Esperamos más de dos horas y media allí (incluido la hora del almuerzo para los trabajadores de la oficina) y finalmente tocó nuestro turno. Presentamos todos los papeles (bueno, Hideo hablaba ya que allí sólo hablan japonés) y veo algo raro en la conversación. Pregunto a Hideo y me dice que el proceso que seguimos no es el correcto y que, según la funcionaria, debo volver a España y solicitar mi visado allí. Hideo no sé da por vencido y le enseña a la empleada la información que nos dieron en Inmigración de Tokyo, donde nos dijeron que si era posible tramitar mi visado en Japón. Cara de sorpresa por su parte y nos replica que éso está fuera de lo legal (pasar de mi visado de turista a uno por matrimonio sin salir del país) pero que esta vez harán la vista gorda, así que se queda toda la documentación, unas fotografías donde estamos Hideo y yo (como prueba que nos conocemos hace tiempo) y me pone un sello en el pasaporte conforme están trabajando en mi visado. Cuando puedan ponerme el sello oficial, ya me avisarán con una postal que Hideo rellenó previamente (que me llegue ya!!!)

Acabada nuestra visita a las oficinas de Inmigración, Hideo quiso ir al cine a ver la película de Transformers Revenge “bla bla bla“, ya que al lado de la estación de Kawasaki hay un cine muy grande.  Accedí de poco gana. Era el día del estreno y Hideo estaba seguro que habría merchandising exclusivo…desilusión, porque no fue así y lo único que recibió fue una postal de regalo. La película…ufff, mejor no hablar, pero sólo decir que Hideo me tuvo que despertar varias veces, además que él mismo comentó que no era nada buena.

Así que cansados y yo con un dolor de cabeza terrible, volvimos a casa en nuestra querida Odakyu line, esperando que dicha postal de Inmigración llegue muy prontito.

…………………

Off topic.

Conversación que hemos tenido Hideo y yo esta mañana, mientras escuchábamos las noticias sobre la muerte de Michael Jackson en la tele:

Núria: Cuando era adolescente era muy fan de Michael…

Hideo: Si?

Núria: Si, mi habitación era como el santuario de Michael Jackson !!!

Hideo: Jajajajajajaja.

Núria: Siempre decía que cuando fuera mayor me casaría con él, así que ahora sería viuda…

Hideo: Jajajajajaja….qué cosas…

 

Qué tengaís un buen fin de semana !!!!!!!! Have a nice weekend !!!!!!!!

Menuda semanita…

Ya sabéis por mi que, para los amantes de los insectos, Japón es el paraíso. Muchos y muy grandes. Parecen bichos prehistóricos a los que no les afectó la extinción natural. Pues esta semana ha sido bastante intensa en cuanto a insectos. Una fotos para explicar:

Hace una semana, mientras limpiaba la habitación de tatami, retiro la cortina y “chas!”:

Bicho !!!

Bicho !!!

Me encuentro con este mega bicho pegado a la mosquitera. Pegué un grito que hasta en Okinawa me pudieron oír !!! Y menos mal que tenía la mosquitera puesta !!!

Pensando en Hideo, le hice estas dos fotos, antes de que saliera volando. Cuando llegó Hideo por la noche se las enseñé y lo primero que me dijo fue que por qué no lo había cogido (¬__¬)…

Mega bicho !!!

Unos días después vimos el mismo tipo de insecto en un pequeño naranjo que hay al lado de casa. Hideo me estuvo explicando que este insecto (cuyo nombre no recuerdo) se alimenta de la corteza del tallo de los naranjos especialmente y que es fácil encontrarlo allí. Ya sé donde no acercarme…

————-

Continuamos con bichos y demás insectos. Estaba yo felizmente el sábado por la mañana arreglando un poco la casa, cuando salgo al balcón a sacudir la alfombrita que tenemos en la entrada. Fue entonces cuando veo cierto movimiento detrás del motor del aire acondicionado y…horror !!!!!!! Llamo a Hideo. “Tenemos un pequeño problema…”. Hideo viene y le señalo el punto en cuestión.

Bien, unas simpáticas avispas decidieron instalar su nido en nuestro balcón. Pensad en el tamaño habitual de las avispas españolas y ahora dobladlo o triplicadlo, pues así son las avispas japonesas. Al ser inquilinos non gratos (además que no ayudan a pagar el alquiler) no podíamos permitir que se quedaran a vivir allí, así que nos pusimos manos a la obra, con mucho cuidado para evitar posibles picotazos.

Hideo se armó con una vara muy larga que tenemos en casa con tal de derribar el nido. En uno de los intentos yo me pequé tal susto que cerré la puerta del balcón de golpe, sin contar que Hideo tenía la cabeza asomada. Resultado :

El chichón

Un enorme chichón y unas hermosas palabras de dedicatoria : “No sé que es más peligroso, si las avispas o mi esposa…”

Finalmente conseguimos derribar el nido y Hideo lo tiró a la calle. Bajamos a hacerle unas fotos un poco más tarde, y las hormigas ya se estaban dando un festín con las larvas.

El nido de las avispas

Cual poderosa es la naturaleza…

Decir que a día de hoy aún tenemos un par de avispas que nos visitan al balcón, buscando el nido perdido. Por si las moscas, yo no me asomo.

——————–

Y fue justamente ayer por la noche cuando Hideo llegó a casa del trabajo y trajo esta adorable ranita

Hikigaeru

El nombre de esta rana es hikigaeru (ヒキガエル), una especie autóctona de Japón. La encontró cruzando una de las calles de Shibuya, al salir de la oficina, y por miedo a que la atropellaran o pisotearan, la recogió y la trajo a casa.

No se va a quedar con nosotros. A mi me da mucha pena que un animal nacido en libertad esté encerrado en una caja de plástico, así que este fin de semana, en una de nuestras caminatas (nos hacemos andando unos 10 km) iremos a una zona boscosa y la dejaremos libre.

Lo que me toca ahora es buscarle algunos insectos pequeños para alimentarla. A ver si puedo encontrar algún marumushi (cochinilla)

La foto de la boda

Como ya dije hace unas semanas, Hideo y yo nos hicimos una foto de estudio como recuerdo de nuestro enlace el pasado 22 de Mayo.

La foto nos la hicimos en la localidad donde viven mis suegros, en la prefectura de Chiba. La madre de Hideo se encargó de reservar hora el mismo día que llegábamos nosotros a su casa , para asistir a la cena con toda la familia (cena que explicaré en una próxima entrada).

Cuando llegamos a su casa, a primera hora de la tarde, mi suegra fue a buscar a los abuelos de Hideo, que no viven muy lejos de allí, en coche, mientras nosotros y su padre esperábamos en el piso. Fue en ese momento cuando sufrí el primer terremoto desde mi llegada a Japón !! No fue de gran magnitud (sólo 3º en la escala de Richter) pero al vivir en un 8º piso, la cosa se nota un poquito más.

Después del susto (al menos para mi) nos arreglamos y cuando llegó la mamá de Hideo, nos fuimos al estudio fotográfico. Escogimos fondo (un par) y como queríamos aparecer (sentados o en pie). El fotógrafo era la mar de simpático diciendo todo el rato “smile, smile…open mouth…hai, hai…perfect”. A Hideo le dijo en un par de ocasiones que no tiene una sonrisa natural, jajajaja.

Después de hacernos un montón de fotos, escogimos la que más nos gustaba de todas, y ésta fue la elegida.

Foto boda

Mandamos hacer tres copias en grande, una para nosotros y las otras dos para nuestros padres. Ayer recibimos nuestra copia y la de mis padres en casa, junto con un cd-rom. Ahora mismo, después de escribir esta entrada, voy a correos a enviársela a mis padres ;)

El alijo

Como decía en la entrada anterior, el domingo pasado nos llegó un paquete de parte de mis padres (si, también hay reparto de correo el domingo ;) ). El paquete contenía algunos productos que les había pedido, como lentejas, garbanzos, perejil (aquí hay pero bastante caro), etc. Y también habían algunos extras !!

El alijo

En la foto podéis ver todo el contenido, desde la revista Clara (la compraba cada mes en España), unos mantelitos hechos por mi madre, las lentejas, los garbanzos, etc. Los extras fueron los bombones (qué ricos !! )y los espaguetis de colores, que mi madre añadió porque le sobraba un hueco.

Pero aquí no acaba la cosa !! El paquete contenía una caja grande de galletas, marca Hacendado (del Mercadona). No son galletas muy buenas (aunque Hideo dicen que son excelentes, pero no es verdad !! )… Por qué las mandaron?? Aquí la respuesta !!

La caja de galletas

Caja de galletas, marca Hacendado. Precintada, como nueva. Vamos a abrirla…

La caja de galletas

…y encontramos…ehhhh?? No se suponía que debía haber una bandeja de galletas ???

El alijo !!!

Jamón !!!!! Mis padres, siguiendo la técnica que utilicé para introducir jamón cuando vine en Abril, abrieron la caja sin quitar el precinto (por uno de los lados), sustituyendo una de las bandejas de galletas por paquetes de jamón y chorizo en lonchas. Luego se cierra la caja con pegamento y parece intacta.

Yo me puse contenta pero no veáis como estaba Hideo de feliz !!!

Don’t worry, mami

Tengo a mi pobre madre preocupada… Muy preocupada… El motivo de su preocupación es la comida. Bien sabe por mi las diferencias entre la comida española y la japonesa y la mujer lo pasa mal con mi “adaptación”, si me sabré desenvolver bien entre nuevos ingredientes.

Es bien cierto que la comida japonesa me gusta mucho, pero también es cierto que cuando llegas aquí, por muchos restaurantes japoneses que hayas visitado anteriormente, el hecho de ir al supermercado puede ser toda una aventura. Verduras distintas, ingredientes que desconoces, que no sabes como cocinar (porque seamos francos, de saber comer, sabemos todos, pero el cocinar…uyyy aquí…).  Mi madre me pregunta cada día que he comido, que voy a cocinar, si necesito algo (este domingo nos llegó un “alijo” que ya enseñaré en otra entrada).

Como no quiero que se preocupe más y para que vea que la Núria se espabila bastante bien, esta entrada, con sus fotografías, va dedicada a mi señora mamá (o mami, en momentos tiernos), una señora que durante 32 años me alimentó (y de maravilla, por cierto), me cuidó y me mimó.

Petonets, Mama !!!!!!

Desayuno

Uno de nuestros desayunos (mi taza es un regalo de mi suegra :) ). En este caso es un tazón de leche (con cacao o café), una ensalada y unas tostadas con margarina. A veces hago un sandwich y para acompañar fruta (plátano, que es lo barato en esta tierra).

Menú soba

Menú soba. Los fideos soba se suelen servir (cuando se comen fríos) en una esterilla, pero no tenemos, así que los ponemos en plato.  En concreto éstos eran unos tororo soba.Se mojan es la salsa (mentsuyu) y pá dentro !! Buenísimos. Lo acompañamos con tempura.

Menú curry rice

Curry !!!! Hideo cocinó una olla de curry (que le quedó muy rica). Acompañamos con un poco de pollo teriyaki, gobou (gracias, Nora !!!) y zanahoria, que nos dió mi suegra, miso shiru y ensalada. Para beber, preparamos un poco de té verde (o-cha).

Menú salmón

Vamos a por el pescado. En este caso salmón al limón e hinojo. Muy rico y muy sano. Siempre acompañado con ensalada (si os fijáis, la mía no lleva tomate fresco, que no me gusta), un buen tazón de arroz (gohan, del cual Hideo siempre se come dos tazones), miso shiru y espárragos trigueros con panceta y sésamo.

Menú caballa y garbanzos

Y aquí un mix total. En el “alijo” que recibimos el domingo venían un kilo de garbanzos. Hideo no había comido nunca, así que los cociné el lunes, con chorizo. Éxito total !!! La caballa está cocinada al horno con tomillo y romero. arroz, ensalada y miso shiru, como es habitual para acompañar.

Entradas antiguas »