¿Véis a esta dulce criatura? ¿Verdad que parece una tierna e inofensiva perrita? Pues no os confunda! Ume, que así se llama mi perra, es una terrible devoradora de libros. Y no me refiero a que le guste la lectura y lea los libros a una velocidad digna del shinkansen. No, no. Si fuera así hablaría con orgullo de ella y la presentaría a algún concurso de nuevos talentos. Ume devora los libros literalmente, como podéis ver en la siguiente imagen. Ayer nos ausentamos durante la tarde y al volver encontré en el pa
sillo de mi casa los restos despedazados del libro que estaba leyendo estos días. Lo que me supo más mal fue que también me rompió el punto de libro que me regaló Hideo cuando vino a Barcelona. Durante diez segundos me pasaron por la cabeza las mil y una torturas que me apetecía aplicar a Ume…ya os podéis imaginar.
the name of my dog, is a terrible book devoured. And I don’t mean that she likes to read and she can read as faster as a shinkansen. No, no. If it was this way I could talk with proud of her and I would go with her to some tv show. Ume eats books, as you can see in the next pic. Yesterday we went out at afternoon and when I came back, I found the pages of my book in the corridor. But I felt especially bad when I saw that she broke the book mark that Hideo gave me in Barcelona. In next ten seconds I thought thousand ways to kill Ume…you can suppose well.









Hola Núria,
Es linda !!! Y con carita de “yo no fuí!” … je je je
Un libro se puede reponer y de seguro Ume, lo sabe.
Saludos
uis no se ha publicado..
lo vuelvo a escribir, te decia que gracias por contestar a mi commentario maja.
a partir de leer tu blog me entro el gusanillo y yo tambien me he hecho uno:
http://nuriajapon.blogspot.com/
que pena que viajes sola podrias venir con nosotros que somos 4 locos del japón.
Nosotros salimos de valencia el 11 a las 7.50 a Paris y luego llegariamos a Narita sobre las 7 del dia 12 que lio de horas. un beso guapa.
Ya me diras cuando vas al Disney a ver si coincidimos creo que vale unos 35 yens la entrada, puede ser?
otra duda quiero llevarme una plancha del pelo para alli me tengo que comprar un adaptador para la luz sabes donde los venden??
siento ser tan pesadilla con los comentarios.
Besos
jajajaja…lo que hace con su carita de muy “kawaii”…
Saludos!
Pobres libros…
Escribe un libro sobre tu perrita y verás como no se lo come.
Lo que pasa es eso, que quiere ser protagonista.
Cris: Pues si que fue ella!! Ume es un encanto de perra, muy cariñosa y simpática pero es un trasto.
El libro lo he vuelto a encargar en la libreria de mi pueblo. Eso tiene fácil remedio.
Nuri: Cómo has visto, ya he visitado tu blog, jeje. Para el viaje en avión, a parte de intentar dormir, llevaré un libro, eso si Ume no se lo come antes.
A Disney no sé que día voy a ir, pero ya os lo iré diciendo.
Lo del enchufe, María, que tiene un blog llamado Japón mira que está lejos Japón… En él hablaba ayer sobre los enchufes. En Japón la corriente es de 100 voltios, por lo que primero debes mirar que todo lo eléctrico que te llevas sea apto. El tipo de enchufe es diferente. Si vives en una ciudad grande, puedes encontrar adaptadores en una ferreteria grande. Sino en Japón venden, tanto en el aeropuerto como en tiendas de electrónica. Yo intentaré comprarlos aquí, ya que me llevo el ordenador, el móvil y la cámara. Secador de pelo, depiladora, etc… los compraré allí ya que serán para cuando viva en Japón.
No eres pesada preguntando. Mejor preguntar ahora que no encontrarte con problemas después.
Nora: Te parece “Kawaii”? Quieres una perrita? Te la mando!! Jajaja. Es broma. La quiero mucho pero es muy traviesa.
Daenyel: Tienes mucha razón en lo que dices. Ume siempre busca el protagonismo, a causa de los celos que tiene por los gatos. Se llevan bien entre ellos, pero cuando acaricias a uno de los gatos, aparece Ume requiriendo atención.
Gracias por vuestros comentarios!!
Qué mona!
Yo tengo una gata que hace lo mismo, se come todos los papeles, facturas, cartas, periódicos, etc. que pilla, lo que hace es arrancarle trozos y escupirlos hasta que termina con todo, y luego se pone a lavarse, como siempre que come xD
Una vez me destrozó el dibujo de un cuadro a punto de cruz que estaba haciendo. Menos mal que la mula pudo enmendar lo que hizo la gata…
Los adaptadores de enchufe los tienen en las tiendas de la cadena Coronel Tapioca, aunque algo caros. Tambien los puedes encontrar por un par de euros en los bazares chinos aunque no aseguro que no exploten,jajaja.
Por cierto , Disney 35 yens, supongo que habras querido decir euros.
Alicia: Hola! Sio, una de mis gatas, Kinoko, también es muy trasto y le gusta morder cosas (papeles, plásticos,…) pero no llega al nivel de destrucción de Ume.
Menos mal que pudiste arreglar el patrón de punto de cruz! Por cierto, a mi también me gusta mucho bordar.
Jaime: Gracias por la información sobre donde conseguir los adaptadores de enchufe. Yo, de los bazares chinos, no me fio mucho… jajaja.
Me imagino que ha sido un lapsus por parte de Nuri. Se sobrentiende que son sobre 35 €, sino vaya ganga!! Todos a Disneyland!! Jajaja.
Muchas gracias por comentar!! Saludos!!
Jajaja! Que linda Ume! Pero que revolucionaria :S xDDD!
Ya he pasado el primer dia de la Selectividad, no fue tan mal como pensaba ^^’ pero bueno, a ver…
=)
Hola Nuria-san!
Que fuerte! Pero ella es “kawaii” o “kawayusu”, no?jaja
Shiesu: Me alegra saber que te fue bien este primer día!! Ahora a por el segundo!! Suerte!!
Masashi: Ume es muy “kawaii”, en serio, pero a veces es que la mataría. Jajaja. Qué es !kawayusu”? Es que no lo encuentro en el diccionario y hoy no puedo hablar con Hideo, que está de viaje a Kyushu.
Gracias a los dos!!!
¡madre mia!creo recordar que Ume también es el nombre de uno de los personajes de Chin Chan. (Sí me gusta shin Chan ;P)Y el persona je de Ume es de la profesora cascarrabias, no? jejejej. Tu perrita debe hacer honor al nombre.
Saludos
Pues es verdad, Ingrid! No me había fijado nunca. Le puse Ume porque era japonés, sonaba bien y era corto. Si te has fijado, todos mis bichos tienen nombres en japonés.
Por cierto, yo también veo Shin-chan, y me encanta
Hola!
“kawausu” es una palabra nueva de los jovenes. Significa igual que “kawaii”. Pero, si dice esto, será un poco de Otaku o fan de Shokotan queien es Queen de blog.
Hasta luego.
Muchas gracias, Masashi! Así puedo ir ampliando día a día mi vocabulario en japonés. ありがとうございます!!