This is very local area…
02 abr 2008 18 comentarios
in personal Etiquetas: personal
A veces, por causas del trabajo, Hideo tiene que ir a alguna localidad fuera de Kanto para visitar alguna planta de la empresa. Lo hacía en la antigua compañía y lo sigue haciendo en la nueva (aunque no tanto). Está claro que cuando sales de zonas como Kanto (sobre todo Tokyo y cercanías) o Kansai (Osaka y compañía) encontramos zonas un poco menos habitadas. Es entonces cuando Hideo me comenta: “Jooo, Nuria, ésto es muy local…”. Él entiende por local que debe andar más de quince minutos para encontrar un konbini (tienda 24 horas)
. Lo mismo me decía de Tilburg, la ciudad donde está ahora, en Holanda (aunque ayer ya me decía lo contrario). Lo divertido es que Tilburg se encuentra en el sexto lugar de las ciudades más habitadas del país. Y yo, divertida, me pregunto que pensará cuando venga aquí, a mi pueblo, en Galicia, y mientras andamos por la calle vea ésto…

Ovejita y corderito. Beeeeee~

Rubias gallegas (me refiero a la raza de la vaca) pastando.

Oveeeeeja!!
——————————
Sometimes, because working, Hideo have to go to some far places to visit plants of his company. That happened in the old company and with the new one too. Of course, when you go out from Kanto area (Tokyo and next cities) or Kansai (Osaka and company) we find some local towns. It’s when Hideo says me: “Wow, Nuria, this is very local area…”. He understands as local area to walk more than 15 minutes to find a konbini
. He said the same about Tilburg (Now he thinks different), and it’s funny because Tilburg it’s in the sixth place in ranking in Holland about population. In that moment I think, funny, what Hideo can think when he arrives to my village, in Galicia, and can see this… (see above)








Comentarios