El 25 de Abril llego a Japón !!!

 

Confirmado !!! Por fin !!!

Acabo de hacer la reserva de mi vuelo a Japón. Salgo de España el 24 de abril, viernes, para llegar a Japón el sábado 25. He escogido el mismo vuelo que la otra vez, con la compañía japonesa JAL, haciendo escala en Amsterdam-Schiphol. El billete de ida y vuelta (estaré tres meses, hasta el 18 de Julio) me ha costado 760 € (qué diferencia con los precios en Agosto!!).

Ya os podéis imaginar la alegria que me invade ahora mismo. Tenemos muchas cosas que arreglar en Japón, y muchos proyectos. Hideo está preocupado porque puede que tenga que viajar por trabajo (dentro de Japón) durante mi estancia, pero ya le he dicho que no hay problema: está su familia y tengo amigos, por lo que sola solita no estaré.

Un problema menos… Empezamos bien el año ;) !!!

———————

At last !!!!

I made my reservation for my ticket flight to Japan. I will leave Spain on Friday 24th April, arriving to Japan on Saturday 25th April. I have chose the same flight of my last time, with JAL company, flying from Amsterdam-Schiphol. The two ways ticket cost was only 760 € (so cheaper comparing with August!!) and I will be in the country during three months.

You can imagine how much happy I feel right now. We have many things to arrange in Japan and many projects. Hideo is a little bit worried because maybe he needs to travel (in Japan) for work, but I said him that I will be ok, no problem because I’m not alone, with family and friends.

We started in good way this year ;) !!!

Nikon D60

Mi Nikon D60

Hace unos meses mi cámara compacta Casio Exilim me dijo adiós. Concretamente fue el día antes de partir a la KDD en Bilbao. Me dio mucha rabia, ya que la cámara me gustaba. Siendo una compacta hacia buenas fotos y, como casi todas las compactas, era muy cómoda de llevar. Me acompañaba a todas partes (a Japón también).

Fue entonces cuando empecé a mirar de comprarme una nueva. No sé vivir sin cámara!! Dudaba entre otra compacta o avanzar un poquito y adquirir una reflex. Hace años tuve una, compartida con mi padre, una Minolta que nada tenía que ver con las que venden hoy en día. Mientras no tenía cámara tomé prestada la de mi padre, otra Casio Exilim. Creo que fue éso precisamente lo que hizo que me propusieran pedir para Navidad una cámara nueva, a mi elección ;)

Finalmente Hideo me dijo que se había comprado una cámara compacta Nikon en Japón, por lo que decidí pedir una reflex. Había oído muy buenas opiniones sobre las reflex de Nikon, así que fui con mis padres a verlas. En la tienda la vendedora me recomendó, por precio y calidad, la Nikon D60 (que además venía con funda de regalo), y fue ésta la que pedí en mi carta a los Reyes.

Estoy muy contenta con mi cámara nueva, aunque de momento me hago un lio padre con ella. Estoy deseando que el frío mengüe un poco para volver a hacer mis paseos y usarla como es debido.

Ningún niño sin juguete – No child without a toy

reyes20magos

Hoy llega una de las noches más mágicas para los pequeños de la casa. Noches de nervios, de “te has portado bien este año?”, de irse pronto (o no…) a la cama. Vienen los Reyes Magos. Ni que decir la de recuerdos que tengo sobre este día, cuando de niña iba con mis padres a ver la llegada de los Magos de Oriente al Puerto de Barcelona, horas de espera recompensadas con un “me ha mirado, Mama!!!” y un montón de caramelos de los que lanzan desde sus carrozas. Pero una de las cosas que recuerdo con mucho cariño es la campaña de Radio Barcelona (Cadena Ser) en este día, Cap nen sense joguina (Ningún niño sin juguete).

Desde hace ya 42 años, Radio Barcelona se dedica a recoger juguetes (nuevos) y a recolectar dinero para comprar más ( a través de donativos y de una subasta de objetos de gente famosa). Todos ellos son para niños a los que los Reyes Magos no pueden, por falta de recursos, llevar juguetes. Ya de niña mi madre me explicaba que a veces los Reyes Magos no pueden (“Tú sabes la de niños que hay? Es mucho trabajo”) y que nosotros debíamos ayudarles un poquito, así que cada año comprábamos un juguete y lo entregábamos en el stand que tiene Radio Barcelona, en la calle Caspe, durante la noche del día 5 de Enero. Una costumbre que continué de mayor. Aún me emociono al escuchar la sintonía del programa, el despertarme por la noche y encender la radio, animar a que se pujara más y más por una corbata del Presidente del Gobierno.

Hace ya tres Navidades que no estoy en Barcelona, pero la magia de internet hace que pueda seguir el programa en directo, y ésto es lo que haré esta noche ;)

Y vosotros, habéis sido buenos este año???

————————————

Today is one of the most magic nights for children. Full of nervious, a night of “have you been a good boy during this year?”, to go to bed soon (or not…). Tonight the Three Kings will arrive.  In our culture they bring gifts and toys to children, like Santa Claus in other places.. I have many memories of this day, when I went to the Barcelona’s seaport to see how the Three Kings arrived by ship, hours waiting there and to say suddenly “Mama, he looked at me!!!” and many candies that we could recolected from the street parade. But one thing that I remember much is the Radio Barcelona campaign for this day, “Cap nen sense joguina” (No child without a toy).

During 42 years, Radio Barcelona is collecting toys (brand new) and recolecting money (to buy more toys) with auctions and donation. All these toys are for children who the Three Kings can’t bring toys tonight. When I was a child, my mother explained me that sometimes the Three Kings don’t have enough money to buy toys (“Do you know how many children are? Its a very hard work…”) and we have to help them a little, so evey year we bought a toy and after that, we went to Radio Barcelona’s stand, in Caspe street, during January 5th night. It’s a custom that I continued when I was adult. I feel much emotion yet when I can hear the music of the campaign, to awake up at night and listen the auction, cheer up to someone who was paying much and much money for a tie from President of the Government.

Three Christmas that I’m living far from Barcelona, but internet is magic too and I can follow the campaign easily, and I will do it tonight ;)

And you, have you been a good boy during this last year?

Daruma – (だるま)達磨

Hay muchos elementos típicos del Año Nuevo en Japón, pero hoy voy a hablar de los daruma.

Los daruma son unos muñecos que representan a Bodhidharma (daruma, en japonés), el fundador y primer patriarca del budismo Zen. Dicho señor (según la leyenda) pasó años y años meditando, sentadito, sin usar brazos y piernas para nada, por lo que al final los perdió.

Los muñecos daruma tiene forma ovoide, con una cabeza enorme, sin brazos ni piernas (como Bodhidharma).Los más comunes son los rojos, pero los encontramos también verdes, amarillos y blancos. Su centro de gravedad es bajo, por lo que siempre vuelven a la posición inicial al empujarlos, siendo símbolo del optimismo y la persistencia.

large-daruma-large

Daruma clásico, con los ojos aún sin pintar

Aunque los podemos encontrar durante todo el año, es más tradicional adquirir un muñeco daruma por Año Nuevo. Éstos no tráen pintados los ojos, ya que debemos pintarle uno (normalmente el derecho) mientras pedimos un deseo. Cuando este deseo se cumpla, se le pinta el ojo que falta, iendo a un templo a entregarlo como ofrenda para final de año.

Kitty Daruma

Este año no tengo un daruma, pero siempre nos queda Kitty, que se nos disfraza de cualquier cosa (^.^). Así que este phone strap me acompañará todo el año!

Feliz Año 2009 – 明けましておめでとう

FELIZ AÑO NUEVO 2009 !!

明けましておめでとう !!

Muchísimas gracias por vuestros comentarios en mi anterior entrada. Espero realmente que hayáis pasado una gran noche de fin de año y que todos empecemos con buen pie este año 2009.

Yo lo empecé con lágrimas (gran comienzo, Núria…), una mezcla de emoción y añoranza,  a parte que hace días que no sé de Hideo (ya me avisó con un mail). Mañana va a casa de sus padres por lo que intentaré llamar allí.

Ya sabéis que en Japón, por influencia de China, a cada año se le asigna un animal del horoscopo (que casualmente son 12, como en el nuestro). Despedimos al año de la Rata para dar la bienvenida al año del Buey. Dicen que el año regido por este animal es un año próspero (entonces no se sabía de crisis económica) y de duro trabajo (en éso estoy de acuerdo!). Y eso es precisamente lo que le pido al año: prosperidad después de duro trabajo, que todo tenga un buen fin.

En Japón, como hacemos nosotros en Navidad, se envían tarjetas para felicitar el Año Nuevo, celebración que es muy importante. Para que todo el mundo las pueda recibir el día 1 de Enero, el servicio de correos las acumula hasta este día en sus oficinas, para repartirlas todas juntas. Os dejo algunas de estas tarjetas con ilustraciones que del animal que representa este año: el buey/vaca.

nengajo-2009-1

nengajo-2009-2

nengajo-2009-3

nengajo-2009-4

Desde Nihon Mon Amour os deseo a todos un año lleno de buenos momentos, felicidad y alegría, paz y mucho amor!

Para saber más del Año Nuevo en Japón, Nora os informa de maravilla (como siempre) en estas entradas

—————-

FELIZ AÑO NUEVO 2009 !!

明けましておめでとう !!

Thank you very much for your comments in my last post. I really hope that you had a great night and we can start this year with much luck.

I started with tears (great start, Núria…), mixing emotion and longing for Hideo. Tomorrow I will call to his parents house, because he will stay with them for some days.

You know that in Japan, with China influence, every year is represented by an animal (like our horoscope they are 12). We said byebye to Rat year and we say welcome to Ox year. They say that the Ox year is a prosperity year (they didn’t know about economic crisis…) and hard work (I’m sure of this). And I just wanna that: after hard work or experience, much prosperity.

In Japan, as we make in Christmas, they send especial cards for New Year, a very important celebration there. Everybody receives their New Year cards on January 1st, so Japan Post is keeping all them in their offices until this day. I will show you some of these tradictional cards.

From Nihon Mon Amour I just want for all you very good moments, happiness and joyful, peace and much love!

Next Newer Entries

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 952 seguidores