Primavera y descanso – 春と休み

Este fin de semana pudimos dar la bienvenida a la Primavera y de que manera, al menos en el valle. Nos está haciendo unos días fabulosos, incluso para mi gusto, un poco calurosos. Cielo azul, sol, brisa…una maravilla después de este invierno que ha sido más largo y lluvioso de los normal.

En muchos rincones del pueblo han salido un montón de narcisos. También los árboles frutales, como los perales, ya han empezado a apuntar, por lo que en un par de semanas, como mucho, estarán llenitos de flores.

En Japón, en nuestro pequeño apartamento, dejé alguna plantita y Hideo, como buenamente puede, se hace cargo de ellas. Ayer me envió algunas fotos para que pudiera observar lo bien que está haciendo las tareas ;)

Ésta está magnífica !!

Los cáctus, que a Hideo le gustan mucho, también están muy bien.

Incluso han florecido !!

Y con esta entrada tan florida me despido de vosotros por unas dos o tres semanas en las que voy a estar bastante ocupada, sin tiempo a escribir entradas nuevas. No desaparezco de la blogosfera y seguramente me veréis de vez en cuando en comentarios, como suelo hacer, pero si que voy a parar momentáneamente la actividad en este blog. Me quedan comentarios que contestar (sabéis que siempre que puedo tenéis mi respuesta y agradecimiento) que iré contestando poco a poco.

Un abrazo y nos vemos muy pronto !!!

Per Sant Josep, crema catalana !!

Hoy, 19 de Marzo, es San José (Sant Josep). Desde aquí quiero felicitar a todos los José y Josefas por el día de su santo, además de a todos los papás o en vía de ser papá (en España es el día del padre), y a los valencianos, que hoy es el gran día, celebrando la famosa fiesta de Las Fallas.

En casa de mis padres, para este día, se cocina un postre muy típico en Cataluña: la crema catalana o crema de Sant Josep, ya que era tradicional consumirla en este día.

De buena mañana en casa ya olía a leche caliente y canela, y es que mi madre estaba manos a la obra.

Aquí preparando la mezcla de leche y huevos (sólo las yemas). Mi madre, en vez de poner almidón, la ha hecho siempre con harina de maíz.

Mientras se calienta la leche con la piel de limón, la canela y el azúcar. Qué bien huele !!!

Cuando arranca a hervir, se mezcla todo y crema lista !!! Debemos esperar a que se enfríe y luego se puede quemar  azúcar por encima, aunque nosotros raramente lo hacemos ya que a mi padre no le gusta mucho, y hoy es su día.

Y para terminar, poema de Miquel Martí i Pol:

La crema (la crema)
quan crema (cuando quema)
no és bona crema. (no es buena crema)

Cal deixar-la reposar (Debemos dejarla reposar)
i posar-la a la nevera (i ponerla en la nevera)
per fer postres l’endemà. (para los postres de mañana)

L’endemà fa un tel gruixut (Al día siguiente tiene una telilla gruesa)
que si se’l toca per sobre (que si se la toca por encima)
sembla ben bé de vellut. (bien parece de terciopelo)

Dessota hi ha un mar molt dolç (Por debajo hay un mar muy dulce)
que fa ben poques onades (que hace muy pocas olas)
i agrada a moltes i a molts. (y gusta a muchos y muchas)

La crema (La crema)
quan crema (cuando quema)
no és bona crema (no es buena crema)

Qué paséis un buen fin de semana !!!!

 

Tonkotsu ramen – 豚骨ラーメン

Hacia días que no tocaba tema “comiditas” y éso no podía ser !!

Qué el ramen (ラーメン, plato originario de China pero que los japoneses han adoptado haciéndolo muy suyo) es uno de los platos que más me gustan no es ningún secreto. Ya lo he comentado varias veces en este blog. Y también he dicho que uno de los estilos de ramen que más me gustan es el tonkotsu ramen (豚骨ラーメン).

El tonkotsu ramen es originario del norte de Kyushu y fue allí donde lo probé por primera vez hace ya tres años. El caldo de dicho ramen tiene mucho cuerpo ya que está hecho básicamente de cerdo (sobre todo de huesos de cerdo). El olor es bastante fuerte, no gustando a todos, pero a mi me recuerda a los cocidos que se hacen en algunas zonas de España (de esos en que la cuchara se mantiene en pie en el caldo ;) ). En Kitakyushu Hideo me llevó a un ramen-ya que él conocía bien y me dijo que era uno de los lugares preferidos para los ramen-maníacos, un garito muy pequeño con un cocinero muy agradable.

Tonkotsu ramen que nos zampamos en Kitakyushu.

El dueño nos preguntó que de donde era yo y al saber que era española comentó que era la primera (que él supiera) que iba a degustar su ramen. Y que bien me supo… El huevo cocido se deja macerar durante días en el caldo, por lo que coge un sabor excelente. Me lo terminé todo, recibiendo un aplauso por parte del cocinero. Ahora me sorprende ya que ahora soy incapaz de acabarme todo el ramen (Hideo siempre me tiene que ayudar).

Y en Ebina, en nuestra “calle del ramen”, tenemos un pequeño restaurante donde su especialidad es el tonkotsu ramen. Lo siento porque tenía fotos pero las he perdido con el cambio de ordenador… :( . Pero bueno, el aspecto muy similar al del ramen que probé en Kyushu. El gusto, muy rico, aunque el sureño mucho mejor (más auténtico).

Encontré la foto (quien la sigue, la consigue). El tonkotsu ramen del restaurante de Ebina. También muy bueno !!

Qué ganas de volver a degustarlo… Se hace largo !!

Celebraciones del 14 de Marzo

Un 14 de Marzo más. Como ya expliqué en otros años, hoy en Japón se ha celebrado el White Day (ホワイトデー), día en que, justo después de un mes de celebrar San Valentín (バレンタインデー), las chicas reciben respuesta de aquellos chocolates que regalaron. Para leer sobre estas celebraciones:

Pero no es el White Day lo que hace que el 14 de Marzo sea especial para nosotros. La verdadera celebración es el cumpleaños de mi señora madre. Lo hemos celebrado los tres solos, tranquilamente, comiendo sargo al horno y un suculento pastel de cumpleaños. Casualmente mi madre cumple 66 años, lo que es el doble de mi edad (33), casualidad que no se volverá a repetir (creo, que para las matemáticas no soy muy buena ;) ).

Míralos que guapetones y contentos. Así da gusto !!

Después de soplar las velas (y pedir un deseo) a degustar la tarta !!

Feliç Aniversari, Mama !!

お誕生日おめでとう、ママ !!

Destino – 運命 (Unmei)

Destino.

 1. m. hado (‖ fuerza desconocida que se cree obra sobre los hombres y los sucesos).

2. m. Encadenamiento de los sucesos considerado como necesario y fatal.

3. m. Circunstancia de serle favorable o adversa esta supuesta manera de ocurrir los sucesos a alguien o a algo.

4. m. Consignación, señalamiento o aplicación de una cosa o de un lugar para determinado fin.

5. m. empleo (‖ ocupación).

6. m. Lugar o establecimiento en que alguien ejerce su empleo.

7. m. Meta, punto de llegada.

Éstas son las diferentes definiciones que da la RAE sobre la palabra destino. En la entrada de hoy me centraré en las tres primeras definiciones.

Son muchas las personas que creen en el destino, en los acontecimientos que van llegando a tu vida y que nada podemos hacer para cambiar. “Así estaba escrito”, “era su destino“,…¿cuántas veces lo habremos escuchado? Otros, más escépticos, piensan que el destino no existe como tal, sino que la vida se la va labrando uno mismo a lo largo de los años. En mi opinión creo que es un poco de las dos cosas. Una parte de nuestra vida viene ligada a acontecimientos de los cuales no podemos escapar (lo que sería el ya nombrado destino), pero hay otra parte que se cambia a raíz de nuestras decisiones, aquellas acciones que vamos ejecutando. Es así como nuestra vida toma un camino u otro. Es una opinión que comparto con Hideo.

Y hace unos días hablábamos justamente sobre ello. Cambiar de trabajo, la búsqueda, tiempos nada fáciles, hicieron que Hideo me dijera que ojalá no hubiera cursado Física en la Universidad y se hubiera dedicado a la Economía.

- No creo que te lleve a nada lamentarte por aquello que has hecho.

- Si pudieras cambiar el pasado, Núria, y, por ejemplo, estudiar otra cosa. ¿Lo harías?

- Bueno, tal vez si hubiera estudiado Medicina, ahora estaría trabajando en un hospital o en una consulta…o tal vez no. Quien sabe.

- Si, a eso mismo me refiero, que pudieras haber tenido una mejor elección y cambiar el destino.

- Si, tal vez, y si así hubiera pasado, por supuesto que mi presente sería completamente distinto, pero nuestro presente no lo cambio por nada del mundo.

- (sonrisa)

Qué paséis un buen fin de semana !!

Ciruelos en flor – 梅の花

Hacía días que, en mis paseos, iba observando a los ciruelos que hay por la zona, a ver si las flores empezaban a apuntar. Este año, y debido a que el invierno ha sido más crudo, los árboles han empezado a florecer hace nada. De hecho han empezado a florecer en la época que les corresponde (y no a finales de enero o mediados de febrero como venía pasando en pasados años). El sábado vi que los ciruelos del parque de Ferreira ya estaban hermosos, así que cámara en mano, el domingo fui hasta allí, haciendo un bonito photowalk. Espero que lo disfrutéis !!

En Enero nacieron muchos corderos. Ahora ya están más creciditos.

Al lado de una casa en construcción estaba este gato, de color chocolate, dormitando.

El río de Ferreira junto al parque de Concepción Arenal (o el parque, que en Ferreira sólo hay éste), donde hay cuatro ciruelos.

Flor de ciruelo.

Estas flores se convertirán en pequeñas ciruelas moradas.

También hay muchas camelias.

Éste es mi ciruelo preferido.

梅の花 (Ume no hana)

Para ver todas las fotos, visitad mi cuenta Flickr.

Con portátil nuevo

Hace un par de semanas mi querido portátil Sony Vaio me dijo definitivamente byebye. El pobre llevaba avisando desde las pasadas navidades. Ha sido un ordenador al que le he dado mucho trote y ha viajado muchísimo, ya que me lo llevaba a todas partes conmigo (ya fuera en algún viaje por España o a Japón, Holanda y Bélgica). Por el tipo de reparación que podía necesitar no me valía la pena, así que recé para que aguantara lo más posible.  Cuando Neki y Jhandris estuvieron por Ferreira el pasado mes de Febrero y al ver las tonterías que la maquinita hacía, me dijeron que fuera mirando un ordenador nuevo. Brujotes… Fue intentar encenderlo a los dos días y ya no hubo manera. El Vaio expiró… Menos mal que, como precavida que soy, ya guardé en diversos dvd todo aquello que quería conservar (sobre todo las fotos…).

Y así empezó mi odisea de buscar un portátil nuevo. Ya anteriormente lo había hablado con Hideo, cuando el Vaio empezó a hacer el tonto, y él me insistía en que mirara un Toshiba (Hideo tiene un Vaio que no le ha dado un resultado óptimo y está algo resentido con la marca). Una de las cosas que me interesaba era el tamaño y el peso. Quería un ordenador bueno, de reducido tamaño (sin que fuera un netbook, que escribo mucho y ya tengo suficiente miopía como para tener más) y lo más ligero posible, para facilitar el transporte del mismo. Así que indagando encontré dos modelos que me gustaban y que estaban disponibles en la tienda de informática que tengo más cercana, en Burela: un Vaio y un Toshiba. Cómo no tenía mucha idea de cual podía ser mejor para mi y mis necesidades, pregunté a dos coleguillas (muchas gracias Neki y Sirius) y no hay nada mejor que cuando dos personas te dan dos opiniones distintas, a falta de indecisión !! Fue entonces cuando opté por el Toshiba por una simple razón: si compraba el Vaio y éste me daba mal resultado, Hideo me diría que ya estaba avisada; pero si compraba el Toshiba y me daba mal resultado, sería Hideo quien me oiría a mi :D

Así que desde hace unos días ya tengo el portátil Toshiba conmigo. Qué gozo da cuando estrenas algo nuevo… De momento contenta, y qué dure !!!!

Qué paséis un buen fin de semana !!!!

Hina matsuri – 雛祭り

El 3 de Marzo en Japón se celebra el llamado Festival de las muñecas o Hina Matsuri (雛祭り), festividad dedicada a las niñas y durante el cual, en los hogares donde hay niñas, se suelen colocar hermosos altares con unas muñecas que representan a la corte imperial del periodo Heian (siempre que la economía lo permita, que estas muñecas suelen ser bastante caras). Ya el año pasado hablé en más detalle sobre este día y desglosé como bien pude el significado de cada figura o muñeca (ver entrada aquí).

Fue en Marzo del año pasado cuando recibí una carta de una amiga japonesa en la cual me incluyó un precioso móvil de Sanrio que representa a las muñecas de los altares del Hina Matsuri. Me comentaba que aunque llegara un poco tarde (el 3 de Marzo ya había pasado) esperaba lo pudiera lucir este año en Japón. Y en Japón no ha podido ser lucido, aunque si que viajó hasta allí, para luego volver conmigo a España el pasado Octubre. Y ha sido este pasado domingo cuando lo colgué.

A los retractores de Hello Kitty, también llamado Gatostiable, no creo que les guste demasiado ;) . Aunque, curiosamente Hideo, que tampoco es amante de la gatita del lacito, al enseñárselo el pasado domingo, se le caía la baba :) .

うれしいひなまつり. Cierto, este Hina Matsuri promete alegría.

El calendario que traje para mis padres también se ha acordado de esta festividad en su página del mes de Marzo. El calendario tiene unas ilustraciones preciosas que vienen acompañadas con un haiku o por un tanka, siendo en este caso, el del mes de Marzo, por un haiku.

すこやかに

幸多かれと

桃の花

Sukoyaka ni

sachi ookare to

momo no hana

Creciendo de modo saludable

esperando mucha felicidad

la flor del melocotón.

Enoshima – 江ノ島

Nuestra visita a la ciudad de Kamakura había llegado a su fin, no porque no hubiera más lugares a visitar (que los hay) sino porque el día ya estaba llegando a su fin y oscurecía. Así que cogimos el tren Enoden de vuelta, pero antes hicimos una paradita en Enoshima (江ノ島), una pequeña isla que pertenece a la ciudad de Fujisawa (藤沢).

Ésta es una maqueta de la estación de Enoshima (línea Enoden) y alrededores.

Enoshima es un destino, principalmente, turístico, y muy especialmente por sus playas. Ya de ida a Kamakura, por la mañana, habíamos visto desde el tren muchos surferos esperando olas en el agua. Cuando llegamos a la zona por la noche los surferos y bañistas abandonaban el lugar o apuraban un poco más de tiempo en restaurantes de comida rápida. No sé como serán las playas de día pero me dio la sensación de que media Shibuya estaba allí (y recuerdo haberlo comentado cenando un día con Oskar, Lorco y Nere), por el tipo de jóvenes que habían por allá (lo que en Japón se suele llamar yankee).  A mi que, digamos, Shibuya no es santo de mi devoción, no me gustó demasiado y seguramente, si tuviera que ir a la playa en Japón, Enoshima no sería el lugar escogido.

Fuera de éso, Enoshima tiene otros encantos, como un santuario dedicado a la diosa Benzaiten, o un Jardín Botánico que atrae a muchos visitantes. Pero ya era tarde para más visitas (así siempre queda algo pendiente y una excusa perfecta para volver).

Noriyuki-san se quedó en casa a dormir esa noche. Estuvimos hablando hasta bastante tarde y le pregunté si había comido paella alguna vez. Al decirme que nunca me ofrecí a cocinar una paella al día siguiente. Ni que decir que aceptó ;) . Decidí hacerla de pescado, así que al día siguiente fuimos los tres al supermercado a comprar. Y tuvo éxito, y éso que no probó la que hago de verduras, que ésa si que está buena !!

Fue un agradable fin de semana :)

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.400 seguidores

%d bloggers like this: