Información y ayudas para futuros padres
16 jun 2010 14 comentarios
in curiosidades, Ebina, familia, Japón, personal
Al igual que pasa en España, donde el gobierno da por nacimiento de un bebé un pago a los padres de 2500€ (aunque a partir del 2011 ésto desaparece… por poco no lo cobramos), el gobierno japonés también lo da a los futuros papás, pero con una diferencia: mientras en España es necesario que el bebé nazca dentro del territorio español y una residencia en España mayor de dos años, en Japón no es necesario que el bebé nazca en el archipiélago, sino que simplemente si uno de los progenitores es japonés, también se cobra esta ayuda ( siendo un poco menor que si el bebé nace dentro de Japón).
Sabiendo ésto Hideo y yo nos fuimos un día hasta el ayuntamiento de Ebina para pedir información. Nos atendió una funcionaria muy amable que, después de ver el informe médico donde certificaba mi embarazo, nos dio la enhorabuena y fue a buscar todo tipo de información para entregarnos.
Muchos documentos informativos, además del llavero de maternidad, muestras de pañales y la libreta de maternidad (母子健康手帳- Boshi kenkou techou , del que Nora ya nos habló hace algún tiempo), en la cual el doctor iría apuntando todo el proceso del embarazo y, posteriormente, el crecimiento de Yuna y sus vacunas. Lógicamente todo está en japonés pero la señora funcionaria nos indicó donde ir a recoger otra libreta de maternidad en inglés, para que yo pudiera entender el contenido.
Otra cosa que nos dieron fue un talonario de cheques con descuentos para visitas médicas del embarazo. Eran un total de 14 cheques con un valor entre 8000 y 4000 yen. Como ya expliqué en Japón no hay una Seguridad Social como en España, así que este tipo de descuentos van muy, pero que muy bien. Como a los cuatro meses de gestación estaba volviendo a España, quedaron unos cuantos sin utilizar.
La libreta de maternidad que nos dieron finalmente no será utilizada porque al trasladarnos hasta Utsunomiya (dentro de dos semanas) el ayuntamiento de esta localidad nos dará otra distinta.










Comentarios