Encuentro entre mamás y bebés

Una cosa que realmente quería era conocer por la zona a otras mamás. No sólo por mi, sino por Yuna. Pienso que para ella es bueno que pueda jugar con otros bebés/niños de su edad. Y fue hace unos meses que conocí a una de mis vecinas que, además de ser encantadora, tiene una bebita de la misma edad que Yuna (1 mes mayor).

Hace un par de semanas me invitó a celebrar el Hina Matsuri con ella y otras mamás, con los respectivos bebés, en su casa. La cita era el pasado viernes y acepté encantadísima.

Éramos cinco mamás y cinco bebés (cuatro niñas y un niño), más o menos todos de la misma edad (entre 8 y 11 meses). Yuna, al principio, se me puso a llorar, al no reconocer el lugar y verse rodeada, de repente, por tanto crío, pero luego todo fue fenomenal. Es lógico que a esas edades aún no juegan juntos pero es muy bueno que estén juntos. Para identificar a cada crío éstos llevaban unas etiquetas en la espalda con su nombre. Estaban muy divertidos !!

Las mamás estuvimos jugando con ellos y, de paso, hicimos merendola :) . Cada una trajo alguna cosita. Una servidora cocinó una tortilla de patatas que, afortunadamente, fue un éxito.

Menos mal que traje algo salado porque todo lo demás era dulce.

La tarta Hina Matsuri que cocinó la anfitriona. Estaba muy rica !!

Maravilloso altar para el Hina Matsuri que tenía mi vecina expuesto.

Fue muy divertido, nos conocimos un poco mejor y hablamos mucho (entre inglés y japonés).  Curioso era que ninguna de las mamás era de Utsunomiya (venían de Kobe, Osaka, Sendai e Ibaraki). Les resultó muy curioso lo mucho que le gusta a Yuna la música y bailar. Había una radio con música en la sala y Yuna iba de vez en cuando, se pegaba unos meneitos y volvía a jugar.

La peque quedó reventada (durmió, esa noche, bastante seguido), así que habrá que repetir pronto.

———————

Hace un año: Enoshima – 江ノ島

Hace dos años: Hanami en O Valadouro

Hace tres años: La mascota de la Tokyo Tower

Parking en ascensor… la gran duda.

Como mañana Yuna y yo tendremos un día muy ocupado (aunque, espero, muy divertido) escribo hoy la última entrada de la semana. Vamos a ello.

En las grandes ciudades suele haber, muchas veces, un problema de espacio. No es nada nuevo. Así que el ser humano se las ingenia para aprovechar al máximo los pocos metros cuadrados que tiene. Ejemplos de ello pueden ser los rascacielos o edificios de apartamentos de apenas 15m2.

En fin, con los coches pasa lo mismo. Poco espacio para muchos vehiculos que deben ser aparcados. Fue en estas tierras donde vi, por primera vez, un sistema de aparcamiento con ascensor. Consiste en una zona de parking con elevador, aparcas el coche y este se eleva, permitiendo aparcar otro utilitario en el espacio que queda debajo. Pero para muestra siempre es mejor una foto.

Viendo dicho sistema siempre me había planteado una duda pero no fue hasta hace unos días, paseando con Hideo y Yuna que, mirando este mismo parking de la foto, le pregunté a Hideo.

“Digamos que soy la propietaria del Toyota negro. Llego, pongo el coche en el elevador, se eleva y me voy. Más tarde llega el coche azul (no reconozco marca) y aparca justo debajo mío. Tiempo después, yo vuelvo y quiero coger mi coche pero tengo el coche azul debajo. ¿Cómo lo hago?”

A lo mejor me estoy planteando la cosa más tonta del mundo, no sé, pero Hideo se quedó de cuadros y se puso a reir, ya que ni él tenía ni idea.

A lo mejor hay alguien que si lo sepa, así que no dude en responder esta gran duda… ¿existencial?

Qué paséis un buen fin de semana !!

…………..

Hace un año: El regreso de la ciclogénesis

Hace dos años: Calçotada 2009

Hace tres años: Fotos de Shibuya – 渋谷区の写真

La cena de cumpleaños

Como el martes íbamos a estar ocupados prácticamente todo el día, me imaginé que no almorzaríamos en casa. Y así fue. Fuimos a comer a un pequeño restaurante que nos gusta mucho. Pero para la cena si íbamos a estar en casa y siendo el cumpleaños de Hideo le pregunté que que le gustaría comer ese día, siempre que fuera algo que yo pudiera cocinar. Y me contestó que quería una tortilla de patatas. Fácil, chachi !! Así que nuestra cena de aquel día fue ésta:

La tortilla nos gusta a ambos poco hecha, que se vea el huevo, como se suele decir. Nunca falta la ensalada (la mía sin tomate crudo). Para picotear teníamos aún un poco de chorizo que nos enviaran mis padres en Octubre, y queso de Idiazabal, que a Hideo le gusta muchísimo (todo para él, que el queso y yo no somos amigos). Las aceitunas, marca Ybarra, las compro aquí en Japón. Tarros de cristal, bastante grandes, y de todos los gustos (enteras, sin hueso, con limón, con salmón, etc). Las que compro son las enteras o sin hueso y me da la sensación que me cuestan más baratas aquí que en España… Un tarro a 250 yen. Qué cosas… Yuna pudo probar un poco de mi tortilla, aunque para ella suelo cocinarla un poco distinta, con patata y zanahoria cocida y cocinada en el horno (una idea que me dio Petit Bolet), pero la que comen el papa y la mama también estaba rica !!

Pero lo mejor fue con que regamos esta cena !!!

No soy de tintos (me tiran más los blancos) pero este vino estaba de MUERTE !! Un Solar de Samaniego que nos enviara mi padre. Bueno, más bien lo envió para Hideo ya que sabe que a mi los tintos no me van, aunque al final cedí. Mi padre es cofrade de las bodegas de Solar de Samaniego y, junto con los demás socios del txoko, hicieron que les etiquetaran para ellos unas cuantas cajas de vino. Para “Os Larpeiros de O Valadouro”.

Un vino excelente (Papa, ya sabes !!)

————————

Hace un año: En una cafetería de Shibuya

Hace dos años: Después de una larga ausencia…

Hace tres años: Regalos desde Japón – Presents from Japan – 日本からプレセント (parte 2)

El 36 cumpleaños de Hideo

No me había olvidado, no ;)

El pasado día 15 fue el cumpleaños de mi señor marido, 36 años, ni más ni menos !! Era un día laborable pero se lo pudo coger libre. La razón no es que fuera su aniversario sino porque ese día aprovechamos para ponerle la vacuna de la polio a Yuna. Pero vayamos por partes.

Quería comprarle una tarta de cumpleaños a Hideo pero el día anterior tuvimos fuertes nevadas que me impidieron ir con Yuna hasta la pastelería, por lo que sólo pude llegar hasta el konbini que tenemos al lado y comprar un trozo de pastel :( para ponerle unas velas (que si tenía preparadas hacía días). Así que Hideo, cuando se despertó la mañana del día 15, tenía sobre la mesa del comedor ésto:

Tarta con velitas, regalo y tarjeta.

Le hizo mucha ilusión aunque cuando abrió el regalo… no le gustó. Le compré un libro sobre una especie de duendes horribles que siempre me señalaba en las tiendas, muy omoshiroi (graciosos) según él. Pero el libro no le interesaba, sólo le gustan las figuras, especialmente una que… bla bla bla. En fin, que lo mandé a la porra y más tarde fuimos a cambiar el libro. Hombres !!!

Eso si, el trozo de tarta muy rico, aunque fuera del konbini.

Pero ese martes lo que nos ocupaba más rato era la vacuna de la polio para Yuna. En cada municipio, el ayuntamiento habilita una serie de días y lugares específicos para ponerle dicha vacuna a los criós (la polio, en Japón, se da por via oral). El centro de salud que nos queda más cerca habilitaba para ello, este mes, el día 15.

Llegamos una hora antes de que empezara todo el follón, así que fuimos los primeros. Yuna se medio comportó: mucho rato esperando, muchos niños,… lloró y tuvo alguna pequeña rabieta. El momento revisión y vacuna muy rápido aunque nos tuvimos que esperar una media hora después para vigilar que no se pusiera los dedos en la boca (cosa difícil al estar saliendo dientes), pero dentro de todo muy bien.

La próxima le toca en Abril y ya le he dicho a Hideo que viendo como va todo puedo ir sola con Yuna perfectamente. Debo rellenar un cuestionario pero lo tienen en español (también en inglés), así que no hay problema !!

——————-

Hace un año: Estudiando japonés (o al menos intentándolo)

Hace dos años: Después de una larga ausencia…

Hace tres años: Regalos desde Japón – Presents from Japan – 日本からプレセント (parte 1)

Yuna y Rody – ゆなちゃんとロディ

Muchos os preguntaréis que quien narices es Rody. Lo mismo me pasó a mi, que no tenía ni idea de que o quien era, hasta que aterricé en Japón. Rody es uno de los muy numerosos personajes o mascotas populares, un simpático caballo (o pony) que puedes encontrar en infinidad de colores. Lo bueno es que dicho caballito es un personaje de origen italiano, lo cual extrañó mucho a Hideo que yo no lo conociera.

De dicho personaje podemos encontrar infinidad de cosas y juguetes, aunque sin llegar a los extremos de Kitty (a la gatita del lazo no la gana nadie). A Yuna le compramos un orinal cuyo agarrador es la cabeza de Rody. Como hiciera mi madre conmigo quería irla acostumbrando poco a poco a hacer el pipí y demás en el orinal (mi madre consiguió su objetivo cuando yo tuve un año, que dejé de usar pañales) pero como cada niño es un mundo a Yuna el Rody orinal le gusta mucho para jugar pero no para su uso principal. Es subirla sin pañales y armar un gran escándalo.

En fin, que viendo que a ella lo que le gusta es subir a Rody y que mamá le cante el Arri, arri, tatanet (cancioncilla catalana que se canta a los crios subidos a las rodillas simulando ir a caballo), nos decidimos a comprar un Rody hinchable. Los habíamos visto muchas veces en las tiendas y nos hacían mucha gracia y pensamos que a Yuna también le haría…

Lo compramos por internet, en Yahoo auction, mucho más barato que en las tiendas y encima en color lavanda, que resulta ser una edición limitada. Muy bonito, muy gracioso… Llegó ayer y ¿cuál fue el resultado? Que a la niña le da miedo y nos llora. Aisss…. crios.

De momento sólo he conseguido que le acaricie la cabeza…

Ya se irán haciendo amigos. Todo es un empezar.

Por cierto, no os perdáis donde Rody tiene la válvula para hincharlo…

Al no tener hinchador lo hizo una servidora a pulmón… Muy desagradable ;)

Qué paséis un buen fin de semana !!!

——————–

Hace un año: Calçotada 2010

Hace dos años: Furikake – ふりかけ

Hace tres años: Mama! (Confusiones parte 2)

Cómo carámbanos…

Qué frío hace por estos lares !!! Menos mal que una es bicho de invierno y el frío no me molesta. Siempre he pensado que el frío lo puedes apaciguar con una buena manta y calefacción, mientras que el verano (especialmente en Japón) me es insoportable.

Hace unos días que estamos teniendo nevaditas, día si y día no, y mirar por la ventana te puede crear diversas sensaciones: algunas placenteras (que bonito es ver nevar) o maldecir a todo lo que se menea (en caso que tengas que salir).

Una servidora madruga, ya sea porque toque o porque un pequeño bichillo me obligue. El pasado viernes, en uno de mis madrugones a las 6 de la mañana, tomé estas fotos que muestran que el frío por estas tierras no es cosa de broma.

Carámbanos de hielo que se formaron en nuestro balcón. Me hicieron mucha gracia y corrí para hacer estas fotos. Luego se las enseñé a Hideo, a quien casi siempre se le pegan las sábanas (es un poco marmotilla) y no le dio tiempo a verlos.

“Brrrrr… qué frío y que pereza el salir viendo ésto…”

——————

Hace un año: Carnaval en Ferreira – フェレイラのカーニバル

Hace dos años: Visita a Barcelona en Marzo – Next visit to Barcelona on March

Hace tres años: Are you american? (Confusiones parte 1)

Dulce San Valentín – スイートバレンタイン

San Valentín no es una tradición en España, aunque algunos grandes almacenes nos lo intenten hacer creer. Antes de empezar mi relación con mi marido nunca lo celebré (para eso, Sant Jordi); tan sólo recuerdo que en las clases de inglés (en primaria) nuestra profesora nos mandara hacer Valentine’s card para regalar a nuestros compañeros. Pero ni regalos ni chocolates ni nada de nada.

Todo cambió una vez estuve con Hideo y supe de la celebración que supone San Valentín en Japón. Hasta el día de hoy no lo pudimos pasar juntos ni pude entregarle en mano chocolates, pero coincidiendo que al día siguiente es su cumpleaños y le enviaba un detalle, la cajita de bombones no le faltaba tampoco. El ver lo contento que se ponía no tenía precio.

Así que siendo nuestro primer San Valentín en Japón decidí hacer algo especial. En los grandes almacenes no han faltado ofertas chocolateras, pero quería hacer algo yo misma, así que ayer por la mañana me puse manos a la obra y el resultado ha sido este:

El chocolate lo lleva en el interior, puesto que es bizcocho de chocolate cubierto de nata ;)

Ni que decir que le ha hecho una ilusión terrible y se ha zampado más de la mitad. La tarta iba acompañada de una tarjetita (ésta si comprada) muy coquetona:

“Recibe un gran beso de tus dos chicas. Te queremos mucho: Nuria y Yuna”

Y para los lectores de Nihon mon amour, a falta de tecnología que os haga llegar chocolate real, os mando un gran abrazo chocolatero. Feliz San Valentín !!

————

Hace un año: Happy Birthday, Hideo !! お誕生日おめでとう、秀雄 !!

Hace dos años: 14 de Febrero – February 14th

Hace tres años: San Valentín – バレンタインデー

Cuidando la higiene bucal

Una entrada que podría clasificarse, como diría el amigo Oskar, de regulera, pero como ya ocurriera con los bastoncillos de algodón, fue algo que me llamó la atención: los cepillos de dientes para bebés.

A Yuna le salió su primer diente a los dos meses. De hecho, cuando visité al pediatra cuando Yuna tenía 10 días, éste me dijo que tenía la dentición preparadísima para salir, y no erró. A Japón la muchacha llegó con tres meses y dos dientes. No es algo extraordinario, ni mucho menos. Hay bebés que incluso nacen con algún diente, pero no deja de ser curioso.

Y fue al llegar a Japón cuando vi que aquí se comercializan cepillos de dientes para bebés, cosa que no llegué a ver en España, lo que no quiere decir que puedan haber, aunque es seguro que no es algo común.

Cuando Yuna tuvo alrededor de los 6 meses le compré este set de cepillos, uno para cada etapa. El más pequeño, que tiene una protección para que no se lo metan demasiado adentro, lo pueden utilizar desde los 6 meses a los 8. A decir verdad, Yuna no lo usó mucho, ya que se dedicaba más a jugar con el y mordisquearlo. El segundo (el amarillo) es el que utiliza ahora. Y digo que lo utiliza porque es ella misma quien se cepilla los dientes cada mañana. Está claro que no lo hace a la perfección pero soltura no le falta, además que disfruta mucho del momento.

Los seis dientes que tiene ahora están muy y muy cuidados !!

El próximo, el verde, será a partir del año (en abril) y lo puede utilizar hasta los 3 años, aunque, evidentemente, habrá que irlo cambiando de vez en cuando ;)

Entre más pronto empiecen, mucho mejor !!

Qué paséis un buen fin de semana !!

————-

Hace un año: Carnaval, carnaval…

Hace dos años: ¿Recuerdas ese día? – Can you remember that day?

Hace tres años: Tópicos

Hace un par de horas…

… que amanecimos de esta manera…

Una copiosa nevada estaba cayendo a las 7:30 am, hora en la que me suelo levantar (si no me ha despertado antes una que me sé yo ;) ) a preparar el desayuno.

Ahora mismo, casi rozando las 10 de la mañana, continúa nevando aunque ya sin tanta intensidad.

Este fin de semana, que será de tres días (el día 11 de Febrero es el Kenkoku kinenbi, día de la Fundación Nacional, y es festivo), vamos hasta Chiba ya que hace 49 días de la muerte del padre de Hideo y, según la tradición budista, ya podemos darle sepultura (no penséis nada raro, que está incinerado), en la prefectura de Gunma. Con este tiempo no se va a hacer, posponiéndose hasta mediados del mes que viene, así que lo que vamos a hacer es una comida familiar.

Así que el viernes no estaré por aquí pero procuraré dejar una entrada preparada :)

Mientras, abrigaros bien… brrrrrrrrrrrrrrrr !!!

———————-

Hace un año: L’auca de la Calçotada

Hace dos años: Vamos a cocinar ramen !! (New England de Nissin)

Hace tres años: Cigarras – セミ

Un avance de San Valentín

Lo de San Valentín pega fuerte…

La verdad es que, como siempre por esta época, he estado fuera de Japón, nunca había vivido lo que era un San Valentín por estas tierras. Si que sabía, como ya conté en más de una ocasión, lo de regalar chocolates, tanto a novios, posibles novios, amigos, compañeros, etc… pero lo que es el ambiente “sanvalentinero” in situ no lo había visto.

Para los amantes del chocolate el ir a comprar a un supermercado o a una gran superficie se puede convertir en una gran tentación o en el más dulce de los paraisos. Chocolates a miles, ya hechos y decorados (en cajas que dan pena abrir) o para hacer tu mismo. Cajitas decoradas para rellenar con tus creaciones chocolateras, bolsitas, lazos, tarjetitas, etc.

Pero lo que me llamó la atención este sábado y que nada tiene que ver con los dulces (ya vendrán…) fue este bonito árbol decorado con los deseos de amor de muchas personas.

Llenito de corazones con deseos escritos…

Una chica que pide un novio…

…o la que pide ser miembro de las AKB… (¿?)

…o el niño que pide entrar en el primer curso de primaria (éste muy tierno)…

Y unos de muy bonitos y que, por lo que vi, abundaban bastante…

Te quiero, papá !!

Te quiero, mamá !!

………………..

Hace un año: Kamakura (6ª parte)

Hace dos años: Cinco, cinc, five, 五

Hace tres años: El aeropuerto de Kitakyushu – New Kitakyushu airport

Anteriores Entradas antiguas

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.399 seguidores

%d bloggers like this: