Bentou – お弁当

El bentou es una comida preparada, dispuesta en una cajita (bentou bako), que se lleva al trabajo, a la escuela, etc. Es algo que llama poderosamente la atención a muchos de los que vienen a Japón o aquellos que sienten cierta atracción por el país. Siempre me ha hecho mucha gracia ya que, digamos, el preparar una cajita con comida para llevar al trabajo es algo que vi muchas veces hacer a mi madre cuando era pequeña, sólo que en vez de llamarlo bentou lo que le preparaba a mi padre era la fiambrera con el almuerzo (o la carmanyola, como diríamos en Cataluña). Años más tarde sería yo quien me llevaría mi fiembrerita al trabajo ;) . Así que algo exclusivo de Japón no es, ni mucho menos. Lo que si considero más… hmmm… japonés es el hecho que te vendan bentou en los supermercados o konbini o que existan establecimientos donde te los preparen al momento.

Nunca había tenido que preparar un bentou casero. Hideo, en los anteriores trabajos, siempre disponía de una cantina en la empresa donde poder comer, en alguna gratuitamente, en otras a un muy módico precio. Pero eso ha cambiado en el nuevo trabajo, donde no hay cantina ni nada y, para poder comer al mediodía, tendría que ir a algún restaurante cercano. Eso para algún día está bien, pero para cada día el bolsillo se acaba resintiendo. Así que me pidió si le podía preparar algo para los mediodías.

Y este ha sido el resultado de esta mañana, una fiambrera, digo bentou, bien sencilla, arroz (con shiitake, zanahoria, takenoko, etc), salchichas a la plancha y un poco de ensalada (bajo las salchichas). Algún día también le he preparado un par de onigiri, que le gustan mucho.

Y para tener alguna idea más fui este sábado a una librería a comprar un libro sobre preparacion de bentou. Hay muchísimos y de mil tipos, desde bentou económicos a infantiles, pasando por aquellos a preparar en 10 minutos. Compré uno donde había bastantes fotos, que de momento con mi super nivel de japonés es lo que me va mejor.

Qué paséis un buen fin de semana !!

—————

Hace un año: Leche, tarritos y demás

Hace dos años: Meme del viajero

Hace tres años: Bruselas – ブリュッセル (Parte 5)

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Tiempo de crisis

Menudo notición, no?

La entrada de hoy no es para hablar sobre las grandes noticias que nos cuentan sobre la horrible crisis que llevamos hace tiempo arrastrando y que actualmente está haciendo mucha pupa a la economía europea. Para eso hay otros lugares donde informarse mucho mejor ;) .

Hace dos años que escribía una entrada en este blog donde decía que la Embajada de España en Tokyo me había enviado una invitación para asistir a la recepción que ofrecía a raíz de la Fiesta Nacional del 12 de Octubre. Una invitación muy bonita, en tres idiomas y que, bromeaba yo, parecía una invitación a una boda.

Bueno, este año también la hemos recibido aunque esta ha sido un poco distinta.

La cosa no debe dar para más y con una copia impresa basta.

Lo curioso es la carta que acompaña donde, además de presentarse el nuevo secretario de Asuntos Consulares, parece que se quiere pedir una pequeña disculpa por el, llamemoslo, pasotismo que tuvieron a raíz del terremoto del 11 de Marzo, y lo hacen pidiendo colaboración por parte de los ciudadanos españoles en cuanto haya un cambio de datos (domicilio, teléfono, etc), para mantener informada a la Embajada. Aunque no fue mi caso, ya que a mi si me llamaron y me mantuvieron informada en todo momento, creo que no se dan cuenta que el problema vino cuando informaron a los medios que se habían puesto en contacto con los cerca de 2000 residentes españoles que hay en Japón (y léase en Japón, todo Japón, de norte a sur y de este a oeste) y que todos estaban bien, cuando sabemos que no fue así. Dudo mucho que la gran mayoría cambiara de domicilio o teléfono…

En fin, que una intentará ir a esa recepción. Bueno, intentaremos, que Yuna se vendría conmigo (Hideo, al ser miércoles, trabaja) y ya discutirá sobre el tema, estoy segura. Pero lo que más me gusta es que voy a encontrarme con un montón de coleguillas ;) .

—————-

Hace un año: Volare…

Hace dos años: Meme del viajero

Hace tres años: Photowalk: Poza de las Moscas

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

 

 

Yokohama Hakkeijima Sea Paradise

A finales de Agosto, justo antes de que Hideo empezara a ir a trabajar a la nueva empresa y después de la mudanza y el trajín que ésta conlleva, quisimos pasar un día de relax los tres y tener, al menos, un día de vacaciones. Hideo es un gran entusiasta de los aquariums. Le gustan mucho y, por lo que veo, suelen gustar mucho en este país, donde encuentras aquariums a tutiplén. Y da la casualidad que tenemos un aquarium muy grande no muy lejos: el Yokohama Hakeijima Sea Paradise (横浜・八景島シーパラダイス),  o simplemente Sea Paradise.

Debo decir que, a diferencia de Hideo, yo no soy tan entusiasta de los aquariums. No me disgustan pero prefiero ver los peces en el mar o directamente, en el plato, pero me imaginaba que no sólo el padre se lo pasaría bien, sino también la peque, y así fue.

El parque es muy grande y no sólo ofrece visitar los diferentes recintos con acuarios, sino que también dispone de parque de atracciones. A nosotros no nos interesaban las atracciones; Yuna no las puede disfrutar aún y, para nuestra suerte, no hace falta entonces pagar la entrada entera (casi 5000 yenes) sino que hay una entrada para sólo los tres acuarios y espectáculos más importantes (unos 2700 yenes, Hideo y yo, Yuna entró gratis).

La verdad es lo pasamos muy bien y fue divertido ver las reacciones de la niña. No sólo tienen peces sino que también hay osos polares, morsas, leones marinos, pingüinos, tortugas, etc además de los omnipresentes espectáculos de delfines.

Para mi, lo más bonito, el delfinario donde pasas, a través de un tunel, por debajo del acuario de los delfines.

Curioso, el pez luna, a los que siempre encuentro tan divertidos como extraños.

Divertido, cuando le hicimos a Yuna la foto junto con las pirañas: “Les teves amigues” (tus amigas), le decía yo, y es que cuando aprietan las dientes (ya le han salido todos los caninos) la niña muerde que da gusto…

Y una pena que en el último recinto Yuna se nos quedara dormida, ya que allí, si tienes paciencia y esperas un ratito, puedes tocar a los delfines y los leones marinos (hay un instructor con ellos en todo momento). También hay una zona donde te descalzas y entras en una zona que simula la costa, pudiendo tocar todo tipo de especies que en ella habitan: pequeños peces, estrellas de mar, etc.

Ahora que el calor parece que ya nos ha dicho adiós (bendito otoño) empezaremos a poder ir a más lugares, que por esta zona hay un montón.

Para ver más fotos, todo el set está en mi cuenta Flickr.

—————-

Debo dar las gracias a quienes ya han votado a Nihon mon amour para los Premios Bitácoras. En la primera clasificación parcial al mejor blog personal, Nihon mon amour se ha situado en el puesto número 11.

Muchísimas gracias !!!

A ver si no bajamos, o bien si subimos un poco más !!! Para votar podéis hacerlo a través del enlace directo en la parte superior derecha del blog.

—————

Hace un año: Visita a los onsen – 温泉を訪れる

Hace dos años: Para el 16 de Octubre… viaje a España

Hace tres años:月曜病を吹っ飛ばす

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

15

Escribo estas líneas mientras nos está pasando por encima el tifón nº 15.

He vivido varios tifones desde que estoy aquí en Japón pero este es el más fuerte que recuerdo. Por lo que había visto muchos tifones suelen ser muy potentes cuando atacan las zonas sureñas o del oeste del archipiélago pero cuando llegaban a nuestra zona, al este, ya eran algo más suaves (dentro de lo que es un tifón), pero este es terrible !!!

Hideo me ha llamado hace un rato. De momento no puede abandonar la oficina y los trenes están detenidos. Me cuenta que el edificio, de varias plantas, se balancea como si de un pequeño terremoto se tratara.

En casa, nuestro pequeño jardincito ha dejado de serlo para parecer un campo de batalla. Teníamos a ambos lados una cubierta de caña, bien atadas, y una se ha soltado, quedando atada por un sólo punto. Cualquiera sale ahora a ponerla bien (yo no)…

Terrible año en cuanto a fenómenos naturales. La Tierra nos intenta decir algo… (que está hasta los ovarios de nosotros, vamos !)

Qué paséis un buen fin de semana !!!

————

Hace un año: Primera visita al pediatra

Hace dos años: Para el 16 de Octubre…viaje a España

Hace tres años: Bruselas – ブリュッセル (Parte 3)

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Centros de recreo

El sábado, después de mi clase, fuimos a un lugar que en el ayuntamiento nos recomendaron. Cuando fuimos hace unas semanas a hacer todos los registros preguntamos sobre lugares donde tanto Yuna como yo nos podíamos reunir con otras madres y niños para jugar, pasa un rato, etc. En uno de los libros informativos que nos dieron nos enseñaron la página donde estaban los centros que nos interesaban.

Los he llamado en castellano “centros de recreo”, ya que la traducción japonesa que me dijera Hideo sería algo así como “centros de ayuda al menor”, más o menos, y podría llevar a equívocos sobre la finalidad del lugar. Digamos que estos lugares son como guarderías pero no donde llegas, dejas al crío y te vas, sino que te quedas a jugar con él/ella. Hay monitores, muchísimos juegos, están provistos de una pequeña cocina, etc. Y son gratuitos.

Este es el mapa de unos de ellos, muy parecido al que vimos el sábado.  Donde pone hiroba (ひろば-plaza) viene a ser el lugar donde están todos los juegos. En el que fuimos habían (como en la foto que muestro más abajo) escaleras, una casita para crios, juegos de Lego, balancines, un tobogán, muchísimos juguetes esparcidos por el suelo y muchos crios corriendo de un lado a otro (y mamás y papás corriendo tras ellos). Están provistos de lavabos, tanto para los mayores como para los pequeños (los mini retretes eran super graciosos), cambiadores de pañales. Había una cocina donde podías dejar en la nevera algún yoghurt, leche o fruta que llevaras para el niño o te podías preparar un té (dejando en el bote común 30 yenes). A la hora de la comida sacan mesas (bajitas) y puedes comer allí, si te traes un bentou (lo que llamamos en España, la fiambrera) con la comida.

La verdad es que quedamos encantados del lugar. Nos explicaron las reglas que hay: por ejemplo, no hay que olvidarse de cerrar con pestillo todas las puertas (para evitar que los crios las abran y las cierren), no hay que utilizar la nevera de la cocina para dejar la compra, si te has preparado un té se debe lavar la taza luego, etc. Bueno, cosas de sentido común, creo.

Hideo me preguntó si me interesaba hacer el carnet del lugar y de inmediato dije que si. Hay un centro de recreo en cada ku ( 区- distrito) de Yokohama y, aunque el que nos queda más cerca, muy cerca no está y debo ir en coche, creo que hará bien tanto a Yuna como a mi. Es más, en los 30 minutos que estuvimos allí, Yuna se lo pasó teta. Una de las monitoras me la cogió para que otra nos enseñara el lugar a Hideo y a mi con más libertad, y la mujer no dio abasto de ir detrás de Yuna. Luego la faena fue nuestra para sacarla de allí, que cogió una mini pataleta.

Mi madre siempre me decía que le daba miedo el día que a Yuna le toque empezar la guardería (jardín de infancia) a los 3 años, que la cría lo pasará mal. El sábado pudimos intuir que no será así… espero.

——————

Hace un año: Primera visita al pediatra

Hace dos años: Omuraisu (オムライス)

Hace tres años: Madre e hija – Mother and daughter

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Casi un mes

Casi un mes es lo que llevamos viviendo aquí, en Yokohama, y seguramente muchos os podáis preguntar como nos va.

La zona es una delicia, muy tranquila y con vistas a la montaña, aunque no estamos lejos del mar. A día de hoy, todo y el calor que nos está haciendo (según la televisión, muy raro a mediados de septiembre), es agradable sentir la brisa de la mañana y ver muchísimos halcones. El jardín estaba un poco en mal estado (o bastante) pero lo iremos arreglando poco a poco. Justo ayer me dediqué a sacar un montón de malas hierbas y, de paso, los mosquitos hicieron un banquete a mi costa. Qué ganas que llegue el otoño !!! Cosas en contra del lugar…? Bueno, para Hideo es malo que no haya un konbini cerca (gran inconveniente, dice!!) y luego la cuesta que lleva de la estación hasta casa se hace un poco pesada con este calor, pero como decía, que llegue pronto el otoño !!

Hideo empezó el trabajo hace dos semanas y está muy contento. A diferencia del trabajo en Utsunomiya, este es de su especialidad y lo está disfrutando. Un punto en contra, que ya sabíamos, es que deberá marcharse a Alemania para un aprendizaje. Dijeron que sería para unos tres meses aunque puede que sea un poco más… Bueno, no adelantemos nada (si no sabemos aún).

En cuanto a mi me he convertido en conductora oficial (incluidos los fines de semana !!) y no lo llevo del todo mal, aunque, como he dicho muchísimas veces, no me gusta conducir, ni aquí ni en ningún sitio.

Y me despido de todos justo a punto de entrar en un fin de semana largo (el lunes es el Keiro no hi, Día del respeto a la gente mayor).

Qué paséis un buen fin de semana !!!

—————

Nota: Nihon mon amour se presenta, este año de nuevo, a los Premios Bitácoras 2011, en la categoría de Mejor Blog Personal. En años anteriores no quedamos nada mal, así que otra vez os pedimos este pequeño empujoncito.

Para votar podéis clickar en el enlace permanente que hay en la parte superior derecha o en el siguiente enlace:

http://bitacoras.com/premios11/votar/af3b708d8973d65aac7a38890158c92858dac3fd

Podéis registraros bajo vuestra cuenta en Bitácoras o bajo vuestra cuenta de Facebook o Twitter.

Muchas gracias !!!

————–

Hace un año: Cupmen

Hace dos años: Pudiera funcionar…

Hace tres años: KDD Bloguera en Bilbo (25 de Octubre)

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Maldito orinal !!!

No he soltado de veces esta frase últimamente…

Comentaba hace semanas, antes de volver a Japón, como lo había pasado Yuna y que uno de los logros de esos días fue que comenzara a hacer pipí por la mañana y por la noche en el orinal. Bueno, fue llegar a Japón y tururut de La Habana. Pero empecemos por el principio.

Quise empezar a “entrenar” a Yuna con el orinal muy prontito, como hiciera mi madre conmigo (la mujer logró que una servidora dejara de usar pañal…tachán !!… al año. Increible pero cierto). Así que se lo planteé a Hideo y cuando Yuna tenía 6 o 7 meses le compramos su orinal. Me fijé entonces en la tienda que la mayoría (por no decir inmensa mayoría) de los orinales que se venden son un poco, o bastante, decorados. Muy divertidos !! Nosotros elegimos este.

Orinal de Rody.

Si, muy divertido. La sentaba cada mañana, le daba el biberón de mientras, etc. Pero Yuna veía el orinal como un juguete, muy divertido, como decía. Después de meses de intentarlo desistí y pensé que la cría, por modo natural, ya me pediría pipí (un día u otro dejan el pañal, eso seguro).

Bueno, fue llegar a España y ver que mis padres habían preparado algunas cositas para Yuna, entre ellas un orinal, pero a diferencia del orinal de Rody, este era sencillo. No tenía nada, una simple taza, eso si, anatómica, mucho más cómodo que el orinal que tuve yo de pequeña. Una cosa parecida a esta.

Este es en rosa y más bonito. El nuestro es azul y todavía más sencillo.

Pensé que era una compra para nada pero una noche senté a Yuna mientras yo también me senté en el WC, a ver si por imitación la cría hacía lo mismo ;) . Y funcionó !! La cría hizo su primer pipí. Estaba tan contenta que llamé a mis padres por teléfono (y eso que los iba a ver al día siguiente). A partir de entonces, cada mañana y noche Yuna utilizaba el orinal. Le dije a Hideo del gran logro y que pensando que al volver a Japón íbamos a estar unos días en casa de su madre, le pedí que mi suegra comprara un orinal pero uno sencillo, el más sencillo que encontrara. Y compró este…

Es monísimo, incluso tiene botones con ruido de agua  y demás, pero cuando lo vi supe que pasaría. Y si, Yuna pensó que el orinal de Pooh en un juguete y en los juguetes no hacemos pipí !!

Así que el hacer pipí como los nenes grandes se detuvo. Y yo con un mosqueo y maldiciendo los orinales de personajes kawaii. Estuve mirando, con ayuda de una amiga, donde comprar un orinal sencillo, pero estos eran tan caros como los orinales de personajes y no me daba la gana.

Al final, y aprovechando que mis padres tenían un paquete a enviarnos, incluyeron el orinal que usara Yuna en Galicia. “Total, no pesa nada y para el año que viene, cuando volváis, a lo mejor Yuna ya no lo usa”, me dijo mi madre. Tal vez si. Y lo hemos estado intentando durante unos días y, BINGO !!!

Malditos orinales…

——————–

Hace un año: La hora del baño – バスタイム

Hace dos años: Marc

Hace tres años: Bruselas – ブリュッセル (Parte 2)

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Encuentro en Yokohama

El sábado, además de ser mi primer día de clase (que fue muy rebien), era un día muy especial ya que nos teníamos que reunir en Yokohama con Marc (Todo sobre Japón), Yuka y con Diego (Ryokô). Así que después de acabar en la universidad, Hideo vino a recogerme y luego de cambiarnos en casa, fuimos hasta la estación, camino de Yokohama eki (estación de Yokohama).

Estuve muy contenta de encontrarme con Marc después de que hace dos años (y dos años exactos, Marc !!) viniera hasta Ebina a visitarme (ya que en esos momentos yo estaba bastante fastidiada con los síntomas del embarazo y no me podía desplazar). Yuka no pudo venir ese día, así que ahora ya nos hemos quitado la espina y nos hemos podido conocer personalmente. Lo mismo con Diego, que por las mismas causas tampoco pude quedar hace dos años. La pena ha sido que Yae no ha podido venir esta vez, pero como sabemos que no viven lejos de nosotros ya encontraremos otra ocasión para vernos ;)

Después de encontrarnos fuimos a comer y charlamos, charlamos y charlamos. Hideo estaba muy contento porque podía hablar mucho en japonés, no sólo por Yuka, sino también mucho con Diego, que habla japonés super bien (y autodidacta !!).  Yo contenta de poder hablar en catalán, incluso con Yuka, que lo habla de maravilla. Hicimos algunas fotos pero la que voy a poner es la que hizo Yuna. Si, algunos ya sabéis lo mucho que le gustan los botoncitos a nuestra niña, que a veces me toma el Twitter prestado y se suelta unas frases (en su idioma…). Pues cogió la cámara y disparó, y este es el resultado:

Miedo me da… Pero han salido los tres muy guapos !!

Luego quisimos buscar una cafetería pero nos fue imposible. Habían muchas pero o estaban llenas o eran diminutas, así que optamos por comprar cafés y matchas y llevarnos el pedido fuera. Si hicimos botellón, pero del sano :)

Foto tomada por Yuka, durante el “botellón”.

Después nos despedimos de Marc y Yuka, que el tren se les escapaba, y nosotros, junto con Diego, nos marchamos al poco rato.

Yuka y Marc regresan hoy a España. Esperamos que tengan un buen vuelo y que la próxima no se haga esperar.

Del mismo encuentro habla Marc en su blog.

————–

Hace un año: Samfaina – Xamfaina

Hace dos años: Marc

Hace tres años: Bruselas – ブリュッセル (Parte 1)

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

 

Arroz caldoso en Rinlo

Hoy, para despedir la semana, entrada culinaria !!!

Hay muchas comidas ricas que se pueden comer en la zona norte de España, pero si en algo estaba de acuerdo un día hablando con mis familiares, es que uno de los platos que no debes pedir, por peligro a llevarte una decepción, es un plato de paella, que si te apetece comer arroz lo mejor es pedir siempre arroz caldoso.

Con mis padres fuimos a uno de los restaurantes donde se sirve uno de los mejores arroces caldosos (arroz con bogavante) de la zona norte. Estoy hablando del pueblo de Rinlo y del restaurante A Cofradía.

Rinlo es un pueblo muy bonito y muy famoso por su percebada (percebes… hmmm).

Restaurante A Cofradía, donde si se quiere comer se debe pedir con bastante antelación (creo que nosotros pedimos cuatro días antes). Con Hideo, cuando viniera a España hace tres años, estuvimos a punto de ir, pero al final no pudimos.

Arroz con bogavante. Éramos cuatro, junto con la niña, pero pedimos para dos personas, ya que las raciones suelen ser más que completas.

Mi ración… Cuando Hideo vio las fotos pensó en la mala pata que tuvimos al no poder ir hace tres años. El año que viene, aunque sus vacaciones de verano serán cortitas, se intentará ir, sin duda.

Por cierto, que el restaurante A Cofradía tiene blog propio ;)

Qué paséis un buen fin de semana !!!

—————-

Hace un año: Pendientes – イヤリング

Hace dos años: Marc

Hace tres años: Comida japonesa en España

Hace cuatro años: Muchas gracias a todos

Programación infantil japonesa

Hace ya mucho tiempo, cuando regresara a España después de mi primera estancia en Japón, hablé un poco de lo mucho que me había gustado la programación infantil en Japón. En concreto hablé de un programa, Okaasan to issho (おかあさんといっしょ), programa incluido dentro de la parrilla infantil de la NHK llamada Kids World.

Ahora con Yuna vemos algunos de estos programas, sobre todo tres de ellos, que dan seguidos: Inai inai baa! (いないいないばあっ), el anteriormente llamado Okaasan to issho (おかあさんといっしょ) y Miitsuketa ! (みいつけた!). Son programas donde los animadores o presentadores cantan (canciones infantiles) junto con los críos, cada programa tiene sus mascotas o les enseñan a hacer cosas cotidianas (lavarse los dientes, ponerse un pijama o utilizar el inodoro).

Una de las canciones que más le gustan a Yuna, que son muchas.

Son, en definitiva, programas completamente para niños. Y recalco lo de completamente porque una de las cosas que me fijé durante mi estancia en España, no sólo la vez pasada con Yuna sino ya cuando estaba embarazada, es la pobre programación infantil que tenemos. En palabras mayores, y a mi opinión, es una solemne porquería. Mayoritariamente es una parrilla de dibujos animados que, estoy segura, ni se han preocupado en mirar a que tipo de edad pueden ser adecuados. También debo decir que no siempre fue así, que yo recuerdo ver de pequeña programas maravillosos en la televisión, desde Barrio Sésamo al Dabadabadá (con su versión de los sábados, Sabadabadá), pasando por la Bola de Cristal. Pero parece ser que toda la buena imaginación utilizada para crear esos programas se agotó, teniendo que recurrir más tarde a presentadores que hablaban a los niños como si fueran adolescentes (después nos sorprendemos que los crios hablen como hablan…) o a Leticia Sabater (buff…) y para cuando ya la cosa no daba a más, venga dibujos animados, que tan sólo son niños…

Así que estoy muy contenta que Yuna pueda ver y disfrutar de estos programas aquí, en Japón, además que a mi tampoco me van nada mal, ya que el lenguaje que utilizan suele ser sencillo y puedo seguir, muchas veces, el argumento con facilidad. Nos sentamos las dos (o los tres, si papá tiene también ocasión) y cantamos y nos lo pasamos muy bien.

Ahora la ilusión que tengo es asistir con Yuna a uno de los conciertos que estos programas suelen dar. Nos perdimos el concierto de Okaasan to issho en Utsunomiya el pasado Julio (estábamos en España) pero el siguiente que nos pille cerca no se nos escapa ;)

—————-

Hace un año: Fruta !!! – フルーツ (果物) !!!

Hace dos años: Grandes cambios en Japón

Hace tres años: Comida japonesa en España

Hace cuatro años: Si fuera…

Anteriores Entradas antiguas

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.398 seguidores

%d bloggers like this: