Tiembla el Fujisan

Es la noticia de la actualidad, y es que desde el pasado sábado están habiendo bastantes sismos en Yamanashi, muy cerquita del monte Fuji.

El Fujisan desde Yokohama, este pasado Shogatsu.

El sábado pasado me desperté al sentir un leve movimiento en la cama. Le dije a Hideo que me parecía un terremoto y me levanté para ir al salón y encender la televisión, a ver que decían. En el momento que estaban anunciando el primer terremoto hubo un segundo, un poco más fuerte (Magnitud 5.5). El epicentro era en las cercanías del Fujisan, en la prefectura de Yamanashi. En los siguientes 20 minutos hubieron un par más, más suaves, y durante el fin de semana se han registrado unos cuantos más.

Los expertos en el tema han hablado y han dicho que todos estos sismos no tienen nada que ver con una próxima actividad del monte Fuji (que, recordemos, es un volcán dormido, cuya última erupción fue en 1707). Ya se verá, como también se verá la noticia bomba de la semana pasada, que en los próximos 4 años hay un 70% de posibilidades de que haya un terremoto de magnitud 7 en Tokyo.

Por mi no me pienso comer mucho la cabeza. A decir verdad los terremotos de este fin de semana han sido de una intensidad igual a los muuuuuuuuuchos que hemos pasado en Utsunomiya (ý algunos más grandes) y debo decir que esta casa es totalmente distinta. No se mueve igual, no suena igual, lo que hace que me sienta más segura. Que si hay uno gordo se moverá que dará gusto, eso seguro, pero la sensación de seguridad es mucho mayor. Lo que si he aprendido durante este útimo año es a estar alerta, preparada, y a saber actuar. Cuando has vivido algo tan grande no se te puede coger tan desprevenida.

Pero que tarde muuuuuuuuucho en pasar ;)

…………………..

Hace un año: Pizza de gratinado de cangrejo – 本たらばガ二のクリームグラタンピザ

Hace dos años: Kaitenzushi – (回転寿司)

Hace trs años: ¿Lo entendéis? – Can you understand?

Hace cuatro años: Cena en Shinjuku – A dinner in Shinjuku

Mis azucarillos decorados

Hace un tiempo hablé de los detalles que mi suegra tiene en muchas cosas y enseñé unos azucarillos decorados que me tenían enamorada.

La madre y la abuela de Hideo nos envían, de vez en cuando, algún paquete con comida, ya sea pescado fresco (los envíos en Japón son una maravilla !!! ), fruta, senbei, etc. Hace un par de meses recibimos uno de la abuela, y entre todas las cosas había esto:

Una caja de azucarillos decorados !!!

Estos azucarillos fueron posiblemente un regalo que recibiera la abuela para conmemorar el nacimiento de una niña. Se puede leer la fecha de nacimiento (9 de marzo del año Heisei 23, es decir, 2011) y su nombre (me lo dijo Hideo pero ahora mismo no me acuerdo :( )

Conociendo a la abuela pensó que ella no haría mucho de esos azucarillos así que decidió enviarlos a nuestra casa. Cuando los vi me puse muy contenta y ese fin de semana me fui a comprar un bonito frasco para colocarlos.

Qué pena me dará cuando se nos terminen !!

Qué paséis un buen fin de semana !!!!

————–

Hace un año: En el Hospital General de Utsunomiya

Hace dos años: Kamakura (5ª parte)

Hace tres años: Bye-bye Vietnam, de vuelta a Japón

Hace cuatro años: Encuentro en Shinjuku – A meeting in Shinjuku

Dosis justas

Estos días ando muy liada, ya que Yuna se nos ha puesto enferma otra vez. Un resfriado, con muchos mocos, tos y fiebre altísima. Por mucho que me sigan diciendo que a los crios les sube la temperatura muy rápido y que no me asuste, sinceramente, es pasar un pequeño calvario por cada nueva enfermedad. Pobrecita mía… ganas que vuelva a ser la Yuna-trasto de siempre.

Ya expliqué en alguna entrada que en Japón, cuando el doctor te receta un medicamento, te suelen dar la dosis exacta para tu tratamiento. De esta forma no debería sobrar ni una pastilla, jarabes o lo que fuera, evitando que se acumulen medicamentos en casa (y evitando, además, una posible automedicación en un futuro). Es una de las cosas que encuentro muy bien.

Peeeeeero, ¿qué pasa con los niños? Pues lo mismo, que se dan las dosis justas. Y aquí viene los pequeños problemas con los que me estoy encontrando. Los que tengan niños sabrán lo complicado que puede ser dar un jarabe y lo que puede pasar… Te lo rechazan, lo escupen o lo vomitan (esto último me ha pasado estos días más de una vez). Cuando pasa esto te ves en la obligación de volver a darle la dosis, con lo que el cálculo de medicación para X días se va al traste, faltándote, finalmente, medicamento.

Pueden pasar dos cosas: que el doctor/a y la farmacia (son como un tandem) sean benévolos y te den una dosis de más (por si las moscas) o que, en caso de accidente, no refunfuñen en darte medicación otra vez, o como nos pasa a nosotros, te toque un médico y unos farmacéuticos cabezas cuadradas. Hemos llegado al caso en la anterior vez que Yuna estuvo enferma, mi suegra que vino a echarme una mano, tuviera que volver a la farmacia ya que la niña, en un arrebato de esto no me lo tomo, nos tiró la botella de jarabe, derramando todo el contenido. La mujer se llevó una pequeña bronca y un “tenga más cuidado la próxima vez”.

Cierto que las medicinas de los crios no las pagamos (las paga el gobierno de la prefectura de Kanagawa, dentro del seguro que tienen los crios, como se hace en la mayoría de prefecturas del país) pero es que a veces parece que sea el doctor quien las paga. Tacaño !!

—————

Hace un año: Historia de un paquete

hace dos años: Leche a domicilio

Hace tres años: Ciclogénesis explosiva

Hace cuatro años: Cochecitos ¿de mascotas?

Bar de Cante

Y que cante !! XD

Era la primera vez que entrábamos en un bar o restaurante español en Japón. Estábamos en un centro comercial en Yokohama y entre todos sus restaurantes decídimos entrar en el Bar de Cante que, dice, servir comida española.

El establecimiento un poco oscuro y queriendo dar un aire muy español con su banderita y los jamones colgando. Nos acompañaron a nuestra mesa y me fijé en las tres señoras que comían a nuestro lado: espaguetis. La cosa prometía.

Miramos la carta (no demasiado extensa). Entre los platos había la recomendación especial del cocido madrileño. Fue gracioso leer que lo vendían bajo el argumento que es un plato rico en colágeno. Al final nos decantamos, Hideo por una especie de plato combinado y yo por una fideuá.

- Jamones, bandera española, música española,…

- No, música en español, no te confundas.

- ¿No es española?

- No, es música cubana.

Al ratito nos trajeron nuestros platos. A mi me lo sirvieron no como fideuá sino como pasta no paella (paella de pasta).

Decir que la fideuá, sin ser lo más auténtico, estaba buena. Además la compartí con Yuna y no le hizo ascos, más bien le gustó mucho.

El plato combinado de Hideo, con su arroz a banda, un entrecot aderezado con un par de salsas (una de ellas sospechosamente parecida al guacamole) y una especie de samfaina o pisto.

Lo más seguro es que no repitamos pero nos reimos un rato.

—————

Hace un año: Carbón de Reyes del Fujisan

Hace dos años: Leche a domicilio

Hace tres años: Ciclogénesis explosiva

Hace cuatro años: Mis posts (meme)

Entrada dulce, muy dulce

Una entrada corta pero llena de color y muy, muy dulce.

Algunas de las fotos que he ido sacando de dulces que he compartido en casa de mi suegra. Para relamerse ;)

Tarta de fresas. Yuna tuvo un para ella sola, así que imagináos hasta donde llegaron las fresas y la crema rosa… XD

Dulce de boniato y castañas. Lo comimos cuando Yuna y yo estuvimos con ella en Octubre.

Roll cake de frutas. Creo que de todos, mi favorito.

Flan con frutas. Muy bueno, más si lo acompañamos con un té.

————–

Hoy, por primera vez desde que estamos en Yokohama, está nevando. Lo siento mucho por los que tienen que ir a trabajar (incluido Hideo) pero…que bonita que es la nieve !!!!!

Qué paséis un buen fin de semana !!!

————-

Hace un año: Venta sin vigilancia

Hace dos años: Omikuji – おみくじ

Hace tres años: Ya recibí mi carnet de conducir !!!

Hace cuatro años: Akihabara – 秋葉原 (parte 2)

Cuestión de huevos

El título de la entrada se podría interpretar de muchas maneras…jajajaja.

No voy a dar una lección magistral sobre huevos ni nada, sino a hablar de un par de cosas curiosas que me han pasado en poco tiempo con ellos (y hablo en todo momento de los huevos como alimento ;) ).

Durante el shogatsu, en casa de mi suegra, nos disponíamos a desayunar. Cuando me senté en la mesa me llevé una sorpresa al ver mi plato y es que mi huevo frito tenía dos yemas.

Claro está que no es la primera vez que me pasa pero si la primera vez que lo fotografío. Explicar que los huevos fritos que se hacen por aquí son un poco distintos a los que muchos comemos en España, fritos con mucho aceite y con “puntilla”. Aquí se suelen freir sin o casi sin aceite.  Yo ya estoy acostumbrada a ellos y me parecen ricos, incluso sin sal.

Los huevos que cocinó mi suegra ese día eran de granja de gallinas ponedoras, los que podemos comprar normalmente en cualquier supermercado, pero algunas veces tiene huevos de granja de, lo que llamo yo, gallinas felices, gallinas que están en libertad y comen grano. Ni que decir que el sabor y el color son totalmente distintos y me hacen recordar los huevos que comemos en Ferreira. Eso si, me dijo que cada huevo (unidad) le cuesta la friolera de 70 yenes. En Utsunomiya también compré alguna vez huevos de gallinas felices, que curiosamente procedían de una granja en Chiba. No eran tan caros como los de mi suegra pero déu n’hi do, como diríamos en Cataluña.

Y la semana pasada me hacía falta comprar huevos, así que los compré en mi supermercado habitual. Hay de muchos tipos y cogí unos de precio medio (aunque debo decir que me fijé más en la fecha de caducidad). Al llegar a casa y abrir el paquete me resbaló de las manos y de la decena de huevos quedaron sólo quedaron seis :( . Pero no es esa la anécdota. A día siguiente hice un bizcocho y al cascar uno de los huevos me paso algo que nunca me había ocurrido y es que el huevo estaba fecundado. El embrión de pollo llega a ser un poco más grande y hubiera hecho las delicias de algún filipino (si… ya sé que el balut es de pato y no de pollo…). Por supuesto que no lo utilicé pero si pensé que la gallina ponedora había sido algo feliz ;)

————–

Hace un año: Visita al onsen

Hace dos años: Chiba Zoological Park

Hace tres años: Vamos a cocinar ramen !! – Let’s cook ramen !!

Hace cuatro años: Variaciones (meme)

35 años

Contaba que el jueves pasado me tomara el día para mi y es que el día 12 fue mi cumpleaños. Nuria ya tiene 35 años :)

Como ya hiciera el año pasado, Hideo vino muy pronto a casa para poder disfrutar de cena especial y de unos dulces que trajo. Para cenar hice un menú muy parecido al de Navidad, sopa y tall rodó, pero esta vez lo regamos con una botella de cava Juvé i Camps que nos enviaron mis padres hace un par de meses y la teníamos reservada.

Los dulces que trajo Hideo eran de una pastelería de la prefectura de Hiroshima que tiene un puesto en la estación de Yokohama, Hattendo (八天堂). Unos eran unos panes dulces con crema, crema pastelera y crema de matcha (té verde). El otro era un rollo de nata helada (tipo brazo de gitano).

En cuanto a como se siente una después de cumplir años debo decir que me encanta. Me gusta tener un año más. No me siento más mayor o vieja, sino con más experiencia. Un año más nos aporta más conocimientos y recuerdos.

Y que pueda seguir contando años por mucho tiempo más !!!

——————

Hace un año: Nevada !!

Hace dos años: Ya son 33 primaveras (o inviernos) !!

Hace tres años: Jamón o no jamón, esa es la cuestión

Hace cuatro años: O Valadouro

Dos gotas de agua

Ayer me quise tomar el día como mío y me lo tomé, como se suele decir, a la bartola. Un día más o menos libre, por lo que hoy la faena se me ha acumulado y tengo más que hacer :D

En fin, que una de las cosas que hice fue poner, al fin, el marco para fotos digital que le regalaran (pretérito imperfecto de subjuntivo) a Hideo hace casi tres años y que aún no teníamos puesto. Actualicé una tarjeta de memoria con muchas fotos y ahora luce en el salón. Entre todas esas fotos hay algunas de Hideo y de mi, cuando éramos pequeños. Y viendo a Hideo veo a Yuna, porque los dos son como dos gotas de agua.

Hay amigos que conocen a Yuna pero nunca vieron a Hideo de niño, y ahora creo que podrán comprobar ese parecido ;)

Aunque en el pelo y el genio la cría ha salido a mi… jejejejeje.

Buen fin de semana a todos !!!

————–

Hace un año: Mi 34 cumpleaños

Hace dos años: Volver – 帰る

Hace tres años: Y nevó… – It snowed…

Hace cuatro años: Tokyo Disney Resort – 東京ディスニーリゾート (Parte 2)

Mochila con correa, ¿si o si?

Justo ayer hice un comentario en Facebook que, tras escribirlo, me imaginé alguna de las respuestas, y no fallé. Comentaba que estamos pensando seriamente comprarle a Yuna una mochila de estas que llevan incorporada una correa, y efectivamente una amiga mía me la comparó con un perrito.

La cuestión es que Yuna nos rechaza ya el cochecito. No quiere montar en él, ni en el nuestro ni en los que hay en los supermercados o grandes superficies. Quiere andar, ella sola, ir a su aire. Nos parece estupendo, aunque por si las moscas siempre llevamos el carrito, para cuando se cansa, pero la cría es incansable. El problema es que de querer andar pasa a querer correr, y de correr pasa a escaparse, a no querer ir de la mano, y de ahí a que nos hayamos llevado algunos sustos, como el día en que saliendo del supermercado empezara a correr y me cruzara la carretera, o este último fin de semana que se nos escapara en un centro comercial y tuviera mucha dificultad para alcanzarla, con el peligro de que hay escaleras mecánicas.

Con lo de comparar la utilización de estos arneses con los utilizados por los perros encuentro que sería totalmente aceptable si lleváramos a Yuna de esta guisa por un parque (como he llegado a ver) pero no es nuestra intención.  Sería en lugares muy concretos y mientras Yuna no atiende a lo que decimos (que la niña es muy simpática pero tiene un morro que se lo pisa !!).

Para mi lo de las correas no es nada nuevo y es que ya mis padres tuvieran que utilizarlas conmigo, ya que yo era como Yuna y después de un par de sustos compraron un arnés para bebés, y os lo digo en serio, no tengo ningún tráuma y pienso que mis padres me educaron bien.

Así que este fin de semana haremos una visita a la tienda de puericultura…

—————-

Hace un año: Recuperando los ánimos

Hace dos años: Nevada en Ferreira do Valadouro

Hace tres años: Seijin no hi – 成人の日

Hace cuatro años: Tokyo Disney Resort – 東京ディスニーリゾート (Parte 1)

Shogatsu 2011-2012

Empezamos este año un poco con el pie izquierdo, al ponerse enfermo Hideo, pero ya de nuevo en Yokohama y totalmente recuperados voy a redactar lo que ha sido este shogatsu (Año Nuevo).

Llegamos a Chiba el viernes 30, con Hideo que ya empezaba a encontrarse mal. Al día siguiente se nos puso peor, con vómitos y fiebre muy alta. Esa tarde ingresó en el hospital. Mi suegra, Yuna y yo regresamos a casa, más tranquilas al estar Hideo ya en tratamiento y observación. Pero lo que fue el hospital y todo lo demás ya hablaré en otro momento, pero adelantar que bendita Seguridad Social y que tal como van las cosas no nos falte nunca en España…

La tarde-noche del 31 vimos por la televisión el Kohaku, el programa musical especial que se hace en Nochevieja. Aunque este era nuestro segundo shogatsu, era la primera vez que lo veía (el año pasado, con la muerte de mi suegro, no estábamos para Kohakus). Estuvo muy entretenido y fue divertido ver bailotear a Yuna. También comimos unos tempura soba que estaban muy ricos (en Japón es tradición comer fideos soba como última comida de año, llamándose toshikoshi soba) A la medianoche, cuenta atrás y felicitaciones, para irnos a dormir al cabo de poquito. En mi caso no encontré demasiada diferencia a la Nochevieja que pasaba en España, sin contar lo de comer las uvas, ya que ha sido una noche en la que siempre la pasaba con mis padres y no solía salir.

A la mañana siguiente, justo a las 8 de la mañana, conectamos con mis padres en España y mi suegra pudo ver como se celebra el Año Nuevo allí. Le resultó muy curioso lo de comer 12 uvas :) . Ella ya tenía preparado el osechi (comida del Año Nuevo) sobre la mesa.

Muchas familias optan por encargar a restaurantes o supermercados un osechi (que suelen ser carísimos) pero este es totalmente casero. Mi suegra lo estuvo preparando unos días antes. Es un tipo de comida que está pensada para comer en frío y para que dure unos días, y así no tener que cocinar (el shogatsu es una festividad importante y no apetece estar entre fogones). Cada alimento tiene un significado. Hay cosas más o menos ricas, pero en general está muy buena. En mi caso me encanta (me chifla !!) el datemaki y todo lo que lleva gobou (una raíz que en español se llama bardana). En cambio aunque el renkon (bulbo de loto) me gusta mucho, el del osechi está un poco avinagrado, y Nuria y el vinagre no se llevan demasiado bien. Para saber más sobre el osechi, Nora escribió un artículo hace unos años. También comimos zoni, una sopa con mochi dentro, que me gusta mucho.

Junto con mis padres brindamos por el nuevo año, ellos con cava y nosotras con kinsake, sake con virutas de oro, servido en el O-toso.

A las 14:00 (siguiendo los horarios de visita del hospital) ya estábamos visitando a Hideo, que ya hacía mejor cariña. Luego nos fuimos y de camino a casa, mientras conducía, nos sorprendió el primer terremoto del año (epicentro en Fukushima y magnitud 7). No pasó de algo anecdótico, eso si. Por la noche pude ver el Concierto de Año Nuevo desde Viena, concierto en el que lloré como una Magdalena, pero muy a gusto. Maravilloso, y me gustó pensar que estaba compartiendo ese momento con mi madre aunque fuera en el otro extremo del mundo.

Al día siguiente por la mañana fuimos a comprar las tres y fue entonces cuando recibimos la llamada de Hideo que nos decía que ya se podía ir a casa por la tarde :) . Así que lo fuimos a buscar y luego de pagar (lo que digo, bendita Seguridad Social) marchamos a casa. Hideo debía descansar unos días, así que dijimos de ir a visitar a la bisabuela sólo Yuna y yo, y allí fuimos.

La abuela de Hideo no celebró shogatsu este año al estar de luto aún por el abuelo, aunque debo decir que el año pasado, aunque nos comimos el osechi previamente preparado, tampoco lo celebramos al estar entonces de luto por el padre de Hideo. Pero aunque no había osechi, si había un montón de comida, como siempre (las abuelas suelen pensar que pasamos mucho hambre).

Finalmente volvimos a Yokohama el pasado día 5. Y viendo como empezamos el año, no demasiado bien, me he tomado la libertad de decidir que nuestro año empieza a partir de…ya !!

Una cosa divertida es que Yuna ha aprendido a decir estos días salchicha, que le gustan mucho. Está monísima :)

Hay muchas costumbres más en Año Nuevo en Japón (primera visita al templo, el adornar las casas con ramas de pino y bambú, etc…), pero que nosotros no seguimos. Eso si, es una información que podéis encontrar fácilmente en internet.

————-

Hace un año: Recuperando los ánimos

Hace dos años: Kamakura (4ª parte)

Hace tres años: El 25 de Abril llego a Japón !!

Hace cuatro años: Mitaka – 三鷹市

Anteriores Entradas antiguas

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.397 seguidores

%d bloggers like this: