En la Chocolatería San Ginés (de Madrid)
03 ago 2011 10 comentarios
La mañana de nuestra partida a Japón, como nuestro avión no salía hasta media tarde, fuimos Yuna y yo con mi padre a dar una vuelta por el centro de Madrid. Mi padre quería visitar algunas tiendas de numismática, así que estuvimos paseando en la zona de Puerta del Sol. Comentamos de tomar un café y empezamos a mirar algún lugar. Había el típico y omnipresente Starbucks, muchas cafeterías pequeñas pero me fijé en un establecimiento que había en un pequeño callejón y cuyo nombre me resultó terriblemente familiar: la chocolatería San Ginés.
Debo decir que, aunque he estado muchísimas veces en Madrid (al tener familia), en mi vida había oído hablar de la chocolatería San Ginés hasta el día que Nora la nombrara en su blog, aunque más bien hablara de la sucursal de dicha chocolatería en Shibuya.
Entramos y yo pedí un chocolate con nata y unos churros. Mi padre, no muy del chocolate, un café con leche.
Se ven bastante distintos a los que enseñaba Nora…
Veredicto: el lugar tiene un encanto muy especial. Me gustan estos establecimientos con solera. Pero el chocolate, a mi gusto, estaba demasiado dulce y me mató que la nata también tuviera azúcar. En contra, los churros no tenían azúcar.
Me gustó la experiencia pero como chocolatería, para mi, las mejores continúan siendo La Pallaresa o Dulcinea, ambas en la calle Petritxol (Barcelona). Qué de recuerdos me traen…
Qué acabéis de pasar bien la semana !!!
———–
Hace un año: A Japón – 日本ヘ
Hace dos años: Sakura ebi (桜えび)
Hace tres años: Cenando sukiyaki – すき焼き
Hace cuatro años: Kyoto – 京都
ミスドの夏抹茶 – El matcha veraniego de Mister Donuts
27 jul 2011 8 comentarios
Muchos conoceréis la cadena Mister Donuts, que hacen, para mi gusto, unos dulces muy buenos (para tratarse de este tipo de establecimientos). Alguna vez hemos ido y comprado donuts, bien para tomar allí mismo o, a veces, para llevar a casa.
Hace un par de años hubo una promoción durante el verano de unos donuts con crema de matcha (ミスドの夏抹茶). Nos gustaron mucho. La mezcla del dulce del donut con el amargo de la crema de matcha (té verde) los hacía muy ricos.
Nuestros donuts, un pon de double matcha (ポン。デ。ダブル抹茶) para mi y uno para Hideo. Él, además, siempre se pide un old fashion (オールドファッション), que le gusta mucho.
El pon de ring (ポン。デ。リング) de matcha en detalle. Muy esponjoso y verde matcha por dentro.
Cuando Yuna y yo llegamos el año pasado esperaba que Mister Donuts tuviera la promoción otra vez pero, o bien llegamos tarde o dicha promoción no se hizo.
Pero la sorpresa me la llevé el otro día cuando con mi suegra fuimos a comprar unos donuts para merendar en el Mister Donuts que hay justo debajo de su casa. Allí estaban de nuevo, los donuts de matcha a la venta !! Compramos un par de pon de ring y un angel Teddypan kuma matcha para Yuna.
También añadimos un par de donuts al horno (焼きドーナツ). Estos donuts, de los cuales habló hace un par de días Nora, los probamos antes de ir España de vacaciones. Esa vez cogimos el de calabaza y uno de frutas silvestre. No nos hicieron mucho tilín…
Donut al horno de calabaza.
Pero mi suegra escogió uno de fresa y otro de mango y la verdad es que estuvieron mucho mejor que los que probáramos nosotros anteriormente.
Así que si queréis donuts con sabor a la japonesa o bien donuts que no sean hipercalóricos, tenéis donde escoger.
———————
Hace un año: A Japón – 日本へ
Hace dos años: Ebina matsuri 2009
Hace tres años: Impresiones de Hideo en España
Hace cuatro años: Jamón, jamón
太陽のパスタ – Pasta de soleil
20 jun 2011 7 comentarios
El último fin de semana en Utsunomiya teníamos muchas cosas que hacer, especialmente porque iba a ser nuestro último fin de semana juntos antes de que Yuna y yo nos fuésemos a España por un mes. Durante días fui haciendo lista de cosas que tenía que llevar y de cosas que le debía dejar a Hideo (se le va a hacer largo el mes…).
Fuimos a comprar y, de paso, a comer fuera. Paramos en un pequeño restaurante, uno de esos que pasa desapercibido, llamado Taiyou no pasta (太陽のパスタ). Dentro era un restaurante muy sencillo, muy viejecito, con suelo de madera. La camarera nos indicó donde sentarnos y trajo una sillita para Yuna.
El menú no era extenso, unos siete u ocho plats de pasta, tres de combinados con hamburguesa (hamburg steak) y omuraisu. Nos decantamos por este último. Con el precio entraba la bebida (drink bar) y una ensalada.
Ya había probado la omuraisu (オムライス) en varias ocasiones, pero sin duda esta que comimos se llevó la palma de lo buena que estaba.
En la mayoría de los restaurantes en Japón, cuando ven que entras con un crio, te traen un plato y cubiertos para él. De esta forma puedes compartir parte de tu menú con el peque. También muchos suelen tener menús para crios, pero Yuna aún es pequeña para terminárselo y, de momento, nos sale más a cuenta este sistema.
De postre pedimos un tiramisu, totalmente casero. Muy logrado y muy rico.
—————-
Hace un año: Dos meses – 2ヶ月
Hace dos años: El alijo
Hace tres años: Un poquito de todo
Hace cuatro años: Guias de viaje III
Tsuyu, días de leche y galletas
30 may 2011 8 comentarios
in amigos, comida, personal, typhon
El tsuyu (temporada de lluvias) empezó oficialmente en Kanto este fin de semana. Mucha lluvia y una bajada considerable de temperatura, lo que una servidora agradece muchísimo, que, como ya sabéis, el verano japonés no me gusta nada (calor asfixiante y humedad altísima).
Llueve muchísimo y el viento es muy fuerte ya que, de regalo, nos está visitando el Tifón nº 2. Hideo ha salido de casa esta mañana a regañadientes. A nosotras no nos queda más remedio que quedarnos en casa, que con la niña no puedo salir con este tiempo. También es verdad que no apetece nada salir y son esa clase de días, como suelo decir yo, para tomar una taza de leche caliente con galletas.
Y galletas muy buenas hemos disfrutado este fin de semana y es que desde una isla japonesa que está un poco lejos nos llegó un regalito.
Galletas de Stella’s con colgante para móvil exclusivo de Hello Kitty.
Ni que decir que las galletas estaban muy buenas. Las galletas de Stella’s tienen el sabor de esas galletas de antaño, a mantequilla, a chocolate amargo. Muy ricas !!
Lo bueno del asunto y que me hizo reir muchísimo cuando abrí la bolsa y vi el contenido es que hacía justo dos días había tenido en mis manos la misma caja de galletas, pero al final no la compré.
Así que para merendar hoy y aprovechando que aún nos quedan unas poquitas, Yuna y yo disfrutaremos de un poco de leche caliente con galletas, escuchando la lluvia que el tsuyu nos está dejando.
——————–
Hace un año: Pequeños bordados
Hace dos años: Sobre el cambio de apellido
Hace tres años: Veterinario, Foz y Castro de Fazouro
Hace cuatro años: Mi música preferida V
2º aniversario de bodas
25 may 2011 21 comentarios
Este domingo pasado, 22 de Mayo, celebramos nuestro segundo aniversario de bodas. Teníamos planes de ir a un restaurante muy chulo que no hay lejos de casa pero el tiempo quiso empezar a entrenarnos para el tsuyu, que en unos días nos vendrá a visitar, y nos llovió todo el día, lo que hizo que no nos apeteciera mucho salir (en realidad, nada). Así que nos quedamos en casa y decidimos pedir comida a domicilio, en concreto sushi. Buscamos un menú para dos (Yuna lo está empezando a probar, y le gusta, pero no puede comer mucho todavía) y nos decidimos por este:
El ikura (huevas de salmón) siempre se lo paso a Hideo. Disfrutamos como jabatos y es que, como conté unas horas antes del terremoto del 11 de marzo, nos gusta mucho el sushi.
Y de postre, un rico flan de calabaza (kabocha purin – かぼちゃプリン).
Una maravilla.
Un día para recordar los mágicos y divertidos momentos de ese 22 de Mayo de 2009, ese día en que, al fín, pudimos hacer realidad muchos sueños. Nuestro día especial.
————–
Hace un año: Con un pan debajo del brazo
Hace dos años: Nuestro día especia (1)
Hace tres años: Camisetas Ikusuki
Hace cuatro años: Pà amb tomaquet
Comida vegetariana
04 abr 2011 11 comentarios
Este sábado nos levantamos pronto para ir a un supermercado bastante grande a comprar. Normalmente no tenemos ningún tipo de prisa en ir a estos lugares, pero debido a la poca distribución de algunos determinados productos (hoy en día, el agua mineral), es mejor ir prontito. Después fuimos a dar una vuelta a un centro comercial cercano. Teníamos ganas de hacer algo totalmente trivial después de pasar unas semanitas nada agradables. Hicimos unas compras y nos quedamos a comer allí. Las colas que se forman a la hora del almuerzo no suelen ser cortas pero había un restaurante que no parecía ser muy popular y no tenía a nadie esperando fuera (aunque si gente comiendo dentro). Era un restaurante vegetariano. Para variar (y evitar colas que no nos apetecían) entramos a probar.
Pedimos unas gyoza que, claró está, no llevaban carne. Estas eran de tofu. Y estaban muy buenas !! No son, por descontado, de igual gusto que las gyoza del Min Min, pero no tienen nada que envidiar.
Un arroz cha-han hecho de cinco variedades de arroz distintas, con ajo y huevo. Nos gustó mucho, incluso a Yuna.
Pero lo que a Yuna y a mi nos gustó más fue el postre, un parfait (copa de helado) hecho con leche de soja y fruta. Estaba de muerte !! Cada vez que le dábamos una cucharada a Yuna, aplaudía toda contenta.
Repetiremos, por sano y por bueno.
—————
Hace un año: Flor de peral
Hace dos años: Preparando una “pequeña” mudanza
Hace tres años: La frialdad de los japoneses
Nos gusta el sushi – 寿司が好き
11 mar 2011 7 comentarios
Hace ya algunos años que descubrí una forma muy distinta de degustar el pescado y que, aquí en Japón, tengo la suerte de disfrutar muchas más veces de las que me hubiera imaginado entonces.
Tanto a Hideo como a mi nos gusta mucho el sushi (y el sashimi). Y nombro a Hideo también porque todo y siendo tan japonés como lo es el sushi, no a todos los japoneses les gusta (como no a todos los españoles les gusta la paella). Los fines de semana nos gusta salir a almorzar fuera y muchas veces acabamos en un kaitenzushi de una conocida cadena, que no nos queda lejos de casa.
Noria de sushi en el restaurante Sushiro.
Uno de los pocos sushi que no puedo comer, y es que las huevas de pescado no me van…
El de cangrejo está super bueno !!!
Aji (jurel), siempre con un poco de gengibre que le da un gusto muy fresco.
Este es de los no “tradicionales”: el samon basil. Hideo no lo quería coger al principio pero después de probarlo se ha convertido en uno de nuestros preferidos.
También hay algunos platos que no son sushi, como estas gambas en tempura. Eso si, el precio ya no son 105 yen el plato, sino que sube un poco más (en concreto, este era de 260 yen).
El omnipresente maguro (atún). Muy rico y muy tierno.
Yuna !!! Los pies no se ponen sobre la mesa !!!
Y a vosotros ¿os gusta el sushi?
Qué paséis un buen fin de semana !!!
————
Hace un año: Destino – 運命 (Unmei)
Hace dos años: Permiso internacional de conducir
Hace tres años: Temporal en el norte
Sopa de miso (Miso shiru – 味噌汁)
04 mar 2011 10 comentarios
Cuando hablé de uno de los libros que suelo utilizar en la cocina, en uno de los comentarios, Susana me preguntó si podría explicar como hago yo la sopa de miso o miso shiru. Sería una pena no utilizar ese medio kilo de miso que se trajo desde Japón, así que hoy vamos a cocinar !!
La miso shiru la aprendí hacer gracias a la madre de Hideo. No la hago exactamente igual que ella ya que me salto una cosita pero queda igualmente rica. Perdonad la calidad de las fotos que no es demasiado óptima pero cocinar y fotografiar al mismo tiempo no es fácil.
Lo primero de todo es preparar el dashi, el caldo. Hay muchos tipos de dashi dependiendo que tipo de miso shiru vamos a cocinar (con alga kombu, con virutas de bonito, pescado deshidratado, etc). En casa solemos utilizar estas bolsitas que llevan el pescado deshidratado dentro. También hay caldo dashi instantáneo (tipo pastillas Avecrem), pero éste no lo suelo usar para hacer el miso shiru.
Ponemos agua a hervir junto con las bolsitas (según lo fuerte que lo queramos, una o dos). Aquí es donde me salto uno de los pasos y es que también se suele poner un poco de alga kombu, que luego, junto con las bolsitas, se retira.
Sé que no es fácil encontrar dashi en otros lugares. En el libro de Tanaka Yoko dice que se puede sustituir el dashi por un caldito muy ligero de pescado blanco.
Mientras esperamos a que hierva el dashi, cortamos láminas muy finas de patata y zanahoria. Los ingredientes que se pueden poner en la miso shiru pueden ser muchos, en muchas combinaciones. Lo más típico de comer en un restaurante japonés es la miso shiru de alga wakame y tofu, pero podemos combinar patata y zanahoria, espinacas y tofu, daikon y abura age, etc…
Una vez arranque a hervir el dashi con las bolsitas esperaremos un par de minutos, para luego retirarlas y agregar los ingredientes que hemos cortado. Dependiendo que tipo de ingredientes esperaremos a que estos queden blanditos.
Una vez hervidos, apagamos el fuego y aquí es donde entra el miso. Con la ayuda de un cucharón y unos hashi (palillos) o un tenedor iremos agregando el miso al caldo, poniendo poco a poco un poco de caldo en el cucharón y mezclando con el tenedor o los hashi. Hay que tener cuidado con la cantidad de miso que ponemos ya que pasarnos en cantidad significa que queda muy salado. Es mejor poner una cantidad prudente, probar y si nos gusta más fuerte, agregar más.
Sólo queda servir y agregar negi (cebolla tierna) previamente cortado.
Itadakimasu !!!!
En esta entrada, Nora también nos explicó como hacer una miso shiru.
Qué paséis un buen fin de semana !!!!
—————
Hace un año: Con portátil nuevo
Hace dos años: Believe (by Arashi)
Hace tres años: Maneki neko (招き猫)
La cena de cumpleaños
22 feb 2011 16 comentarios
Como el martes íbamos a estar ocupados prácticamente todo el día, me imaginé que no almorzaríamos en casa. Y así fue. Fuimos a comer a un pequeño restaurante que nos gusta mucho. Pero para la cena si íbamos a estar en casa y siendo el cumpleaños de Hideo le pregunté que que le gustaría comer ese día, siempre que fuera algo que yo pudiera cocinar. Y me contestó que quería una tortilla de patatas. Fácil, chachi !! Así que nuestra cena de aquel día fue ésta:
La tortilla nos gusta a ambos poco hecha, que se vea el huevo, como se suele decir. Nunca falta la ensalada (la mía sin tomate crudo). Para picotear teníamos aún un poco de chorizo que nos enviaran mis padres en Octubre, y queso de Idiazabal, que a Hideo le gusta muchísimo (todo para él, que el queso y yo no somos amigos). Las aceitunas, marca Ybarra, las compro aquí en Japón. Tarros de cristal, bastante grandes, y de todos los gustos (enteras, sin hueso, con limón, con salmón, etc). Las que compro son las enteras o sin hueso y me da la sensación que me cuestan más baratas aquí que en España… Un tarro a 250 yen. Qué cosas… Yuna pudo probar un poco de mi tortilla, aunque para ella suelo cocinarla un poco distinta, con patata y zanahoria cocida y cocinada en el horno (una idea que me dio Petit Bolet), pero la que comen el papa y la mama también estaba rica !!
Pero lo mejor fue con que regamos esta cena !!!
No soy de tintos (me tiran más los blancos) pero este vino estaba de MUERTE !! Un Solar de Samaniego que nos enviara mi padre. Bueno, más bien lo envió para Hideo ya que sabe que a mi los tintos no me van, aunque al final cedí. Mi padre es cofrade de las bodegas de Solar de Samaniego y, junto con los demás socios del txoko, hicieron que les etiquetaran para ellos unas cuantas cajas de vino. Para “Os Larpeiros de O Valadouro”.
Un vino excelente (Papa, ya sabes !!)
————————
Hace un año: En una cafetería de Shibuya
Hace dos años: Después de una larga ausencia…
Hace tres años: Regalos desde Japón – Presents from Japan – 日本からプレセント (parte 2)
Una gran ayuda en la cocina
03 feb 2011 21 comentarios
in comida, Japón, libros, personal
Si, esta semana tenemos monotema pero es que cuando una se pone…
En la anterior entrada expliqué que tengo algunos libros de cocina japonesa que me sirven de ayuda. En concreto, aquí, tengo tres: uno que compré en Shinjuku, bilingüe (inglés – japonés) y que está bastante bien; otro, en español, con muchisimas recetas pero ninguna ilustración (en los libros de cocina el tener ilustraciones ayuda mucho); y el último, escrito por una señora japonesa, residente en Barcelona (al menos, en el momento de escribir el libro). Este es el que utilizo más y del que voy a hablar hoy.
Cómo se prepara la cocina japonesa paso a paso, por Yoko Tanaka.
Adquirí el libro hará unos 8 años. Me gustó mucho la manera de explicar como cocinar y preparar los platos por parte de la autora, de forma muy sencilla y con muchas ilustraciones (dibujadas por ella misma).
Hay una parte introductoria donde explica que clases de alimentos se utilizan en la cocina japonesa y si es posible encontrarlos en España. También cuenta que utensilios necesitamos, como cortar los alimentos, que platos se pueden preparar dependiendo de la estación en la que estamos, etc.
Divide las recetas dependiendo el tipo de preparación (sopas, arroz, cocidos, fritos, vapor, etc), siempre con ilustraciones que nos muestran el paso a paso.
Supongo que es aún posible poderlo encontrar en las librerias españolas. Para quien le pueda interesar, aquí dejo los datos:
- Cómo se prepara la cocina japonesa paso a paso
- Autora: Yoko Tanaka
- Editorial Optima
- ISBN: 84-96250-07-5
Qué paséis un buen fin de semana !!
………………..
Hace un año: U.F.O. Catcher
Hace dos años: Kinkaku-ji – 金閣寺
Hace tres años: WC en Japón – WC in Japan








































Comentarios