Cómo carámbanos…
16 feb 2011 12 comentarios
in curiosidades, Japón, personal, Utsunomiya
Qué frío hace por estos lares !!! Menos mal que una es bicho de invierno y el frío no me molesta. Siempre he pensado que el frío lo puedes apaciguar con una buena manta y calefacción, mientras que el verano (especialmente en Japón) me es insoportable.
Hace unos días que estamos teniendo nevaditas, día si y día no, y mirar por la ventana te puede crear diversas sensaciones: algunas placenteras (que bonito es ver nevar) o maldecir a todo lo que se menea (en caso que tengas que salir).
Una servidora madruga, ya sea porque toque o porque un pequeño bichillo me obligue. El pasado viernes, en uno de mis madrugones a las 6 de la mañana, tomé estas fotos que muestran que el frío por estas tierras no es cosa de broma.
Carámbanos de hielo que se formaron en nuestro balcón. Me hicieron mucha gracia y corrí para hacer estas fotos. Luego se las enseñé a Hideo, a quien casi siempre se le pegan las sábanas (es un poco marmotilla) y no le dio tiempo a verlos.
“Brrrrr… qué frío y que pereza el salir viendo ésto…”
——————
Hace un año: Carnaval en Ferreira – フェレイラのカーニバル
Hace dos años: Visita a Barcelona en Marzo – Next visit to Barcelona on March
Hace tres años: Are you american? (Confusiones parte 1)
Cuidando la higiene bucal
11 feb 2011 12 comentarios
in curiosidades, personal
Una entrada que podría clasificarse, como diría el amigo Oskar, de regulera, pero como ya ocurriera con los bastoncillos de algodón, fue algo que me llamó la atención: los cepillos de dientes para bebés.
A Yuna le salió su primer diente a los dos meses. De hecho, cuando visité al pediatra cuando Yuna tenía 10 días, éste me dijo que tenía la dentición preparadísima para salir, y no erró. A Japón la muchacha llegó con tres meses y dos dientes. No es algo extraordinario, ni mucho menos. Hay bebés que incluso nacen con algún diente, pero no deja de ser curioso.
Y fue al llegar a Japón cuando vi que aquí se comercializan cepillos de dientes para bebés, cosa que no llegué a ver en España, lo que no quiere decir que puedan haber, aunque es seguro que no es algo común.
Cuando Yuna tuvo alrededor de los 6 meses le compré este set de cepillos, uno para cada etapa. El más pequeño, que tiene una protección para que no se lo metan demasiado adentro, lo pueden utilizar desde los 6 meses a los 8. A decir verdad, Yuna no lo usó mucho, ya que se dedicaba más a jugar con el y mordisquearlo. El segundo (el amarillo) es el que utiliza ahora. Y digo que lo utiliza porque es ella misma quien se cepilla los dientes cada mañana. Está claro que no lo hace a la perfección pero soltura no le falta, además que disfruta mucho del momento.
Los seis dientes que tiene ahora están muy y muy cuidados !!
El próximo, el verde, será a partir del año (en abril) y lo puede utilizar hasta los 3 años, aunque, evidentemente, habrá que irlo cambiando de vez en cuando
Entre más pronto empiecen, mucho mejor !!
Qué paséis un buen fin de semana !!
————-
Hace un año: Carnaval, carnaval…
Hace dos años: ¿Recuerdas ese día? – Can you remember that day?
Hace tres años: Tópicos
Un avance de San Valentín
07 feb 2011 5 comentarios
in cultura, curiosidades, Japón, personal
Lo de San Valentín pega fuerte…
La verdad es que, como siempre por esta época, he estado fuera de Japón, nunca había vivido lo que era un San Valentín por estas tierras. Si que sabía, como ya conté en más de una ocasión, lo de regalar chocolates, tanto a novios, posibles novios, amigos, compañeros, etc… pero lo que es el ambiente “sanvalentinero” in situ no lo había visto.
Para los amantes del chocolate el ir a comprar a un supermercado o a una gran superficie se puede convertir en una gran tentación o en el más dulce de los paraisos. Chocolates a miles, ya hechos y decorados (en cajas que dan pena abrir) o para hacer tu mismo. Cajitas decoradas para rellenar con tus creaciones chocolateras, bolsitas, lazos, tarjetitas, etc.
Pero lo que me llamó la atención este sábado y que nada tiene que ver con los dulces (ya vendrán…) fue este bonito árbol decorado con los deseos de amor de muchas personas.
Llenito de corazones con deseos escritos…
Una chica que pide un novio…
…o la que pide ser miembro de las AKB… (¿?)
…o el niño que pide entrar en el primer curso de primaria (éste muy tierno)…
Y unos de muy bonitos y que, por lo que vi, abundaban bastante…
Te quiero, papá !!
Te quiero, mamá !!
………………..
Hace un año: Kamakura (6ª parte)
Hace dos años: Cinco, cinc, five, 五
Hace tres años: El aeropuerto de Kitakyushu – New Kitakyushu airport
Pizza de gratinado de cangrejo – 本たらばガ二のクリームグラタンピザ
31 ene 2011 13 comentarios
in comida, curiosidades, Japón
Extravagante pero buena.
El día de Navidad, por la noche, Hideo me preguntó que podíamos cenar. La verdad es que no tenía muchas ganas de cocinar asi que le propuse pedir comida a domicilio. Y recordando que durante días nos estaban bombardeando con un anuncio en televisión y que hacía mucho tiempo no comía pizza, al final nos decantamos por pedir la pizza de cangrejo de Pizza-La.
Una cosa curiosa de estas tierras son los ingredientes que se pueden poner en las pizzas. Desde pizzas de patatas fritas con mayonesa a pizzas de nata y fresas (las venden como dessert pizza). En nuestro caso esperaba una simple pizza con cangrejo, pero…
Hmmm… vamos a acercarnos un poco más…
Macarrones con cangrejo !!!
De piedra me quedé. Hideo me dijo si no había leido de que era la pizza y la verdad es que no, que me quedé con lo de cangrejo (kani – カニ) y ya esta, pero si, la pizza es de gratinado de cangrejo, es decir, pasta con bechamel y cangrejo.
Pero lo importante es que estaba buena y todo !!
——————–
Hace un año: Quiero dormir !!
Hace dos años: ¿Lo entendéis? – Can you understand?
Hace tres años: Meme sobre merchandising
Carbón de Reyes del Fujisan
24 ene 2011 8 comentarios
in cultura, curiosidades, Navidad, personal
Muchos de vosotros sabréis de la costumbre de, en cuando pasan los Magos de Oriente, a aquellos niños que se han portado un poco mal, estos les dejan un poco de carbón. Pero como los Magos son muy buenos el carbón no es de verdad, sino que es dulce. Una advertencia para los pequeños, que deben portarse mejor en el año que acaba de comenzar.
Aunque en casa no celebramos el día de Reyes, si que los tres Magos (gracias a la ayuda de los pajes Lorco y Nere) nos hicieron llegar para Navidad un poco de carbón de azúcar para Yuna. No es que Yuna haya sido mala pero digamos que alguna trastada ya nos ha hecho. Es un bicho, como la llamamos muchas veces.
Recibimos el carbón antes de la Nochebuena y me llevé una gran sorpresa al ver de donde procedía.
Carbón dulce adquirido en la cima del Fujisan.
Ni que decir que nos hizo mucha gracia.
………………
Hace un año: Leche a domicilio
Hace dos años: Cicloglenesis explosiva
Hace tres años: Mis posts (meme)
Venta sin vigilancia
21 ene 2011 13 comentarios
in curiosidades, Japón, personal
Una cosa que había visto hace mucho tiempo pero nunca me paré a comentarlo por aquí.
Recuerdo haberlo visto, antes de mi primer viaje a Japón, en algun blog; puestos de venta de verduras o fruta pero sin vendedor presente. Una mesa llena de productos del campo, junto con un letrerito con el precio y una caja o bote donde depositar el dinero.
En Ebina, los sábados y los domingos, salíamos a andar (no a pasear) unos 10 km. por la noche. Cruzábamos muchas veces zonas de arrozales y campos de cultivo y en las carreteras habían puestos de estos. Nunca compramos ya que íbamos a andar (a marcha) y no queríamos cargar peso.
Hace un par de días, de camino a comprar al supermercado, vi en el camino uno de estos puestos, con negi (cebolletas) y hakusai (repollo de origen coreano).
Hice una foto y, como necesitaba negi, compré un manojo, dejando los 100 ¥ en el bote.
Siempre se habla de la seguridad de Japón. Claro que también hay ladrones, chorizos y gente con mala baba (tanto patrios como venidos de fuera) pero que, a día de hoy, exista esta confianza de dejar los productos que has cultivado y que te han costado un trabajo, solos, en un pequeño puesto, pues eso, que me parece tan increible como maravilloso.
Qué paséis un buen fin de semana !!
………………
Hace un año: Japan Airlines en bancarrota
Hace dos años: Vamos a cocinar ramen ! (Cup Noodle de Nissin)
Hace tres años: Akihabara – 秋葉原 (parte 2)
Omiyage gatuno desde Shiga
05 nov 2010 7 comentarios
in comida, curiosidades, Hello Kitty, personal, Shiga, Shiga, Shigaraki
Hace unas semanas Hideo tuvo que ir a una reunión en la prefectura de Shiga, concretamente en la ciudad de Shigaraki. Nada, un viaje de ir y volver en el mismo día. La prefectura de Shiga se encuentra al ladito mismo de Kyoto y tiene la particularidad de tener el que es el lago más grande de Japón, el lago Biwa.
Normalmente no suele traer un omiyage (recuerdo) cuando sale de viaje, pero esta vez trajo uno que me sorprendió bastante.
Lo que me sorprendió no fue que hayan kasutera (lo que sería un bizcocho para nosotros) de Hello Kitty. De la gatita adorada por unos, odiada por otros, te puedes encontrar cualquier cosa. Lo que me sorprendió es que Hideo comprara algo de Hello Kitty… Lo que hace la paternidad…
Como pastelitos o bizcochitos muy normales. No eran una maravilla. La curiosidad es que esta vez Kitty vaya vestida de Tanuki y es que la ciudad de Shigaraki es famosa por su cerámica, especialmente en la elaboración de estatuas de tanukis.
Un omiyage muy gatuto.
Qué paséis un buen fin de semana !!
—————
Hace un año: Japón y racismo
Hace dos años: Suspendida de nuevo – Failed again
Hace tres años: Tifones y terremotos (Typhoon and earthquakes)
Saltamontes en el supermercado
01 nov 2010 23 comentarios
in animales, comida, cultura, curiosidades, personal
La semana pasada, Hideo compró un aparato de gimnasia y lo teníamos que ir a recoger. Aprovechando que el tifón nº 14 se había calmado y ya no llovía (pero sí que hacía bastante fresquete) fuimos a dar una vuelta por el centro comercial.
Mirando y mirando acabamos en el supermercado donde muchas veces te dan a probar algunos de los alimentos que allí venden. Y para mi fue la primera vez de ver en directo un alimento nada usual: los saltamontes.
En algunas zonas de Japón, como en Nagano, el comer insectos no es nada inusual. Desde saltamontes hasta las famosas suzumebachi (una de las avispas más grandes del mundo) y sus larvas. Mi suegro, que es de la prefectura de Nagano, así me lo confirmó y me dijo que él no tenía ningún problema en comerlos, de la misma manera que yo no pongo ningún obstáculo en comer conejo o caracoles. Claro está que en esto de la alimentación el factor cultural (además del que te guste o no te guste) es algo bastante importante.
Hideo no lo dudó ni un segundo…
Pinchito de saltamontes !! La señora que los ofrecía me iba diciendo que son muy buenos y ricos en calcio. Si, si… No digo que si me estuviera muriendo de hambre pudiera llegar a comerlos pero de momento, rien de rien !!
Y Hideo me iba describiendo las sensaciones al masticar y saborear al saltamontes. Y no se comió uno, que repitió y todo.
Cuando vayamos por Nagano ya se pondrá las botas
———————
Hace un año: Halloween Ume (and Nuria)
Hace dos años: Den Haag (parte 2 y final)
Hace tres años: Kyoto - 京都 (3rd day) Segunda parte
Bastoncillos de algodón
11 oct 2010 13 comentarios
in curiosidades, Japón, personal
Esta sería una entrada de las que nuestro amigo Oskar llamaría regulera. Si, en realidad lo es pero no puedo evitar hablar de ello ya que fue algo que me llamó soberanamente la atención.
De España traje pocas cosas para el aseo de Yuna. ¿Para qué, si muchas cosas las podía comprar en Japón? Una tontería venir cargada con geles, champús, toallitas y demás. Lo que si traje fueron los pañales que me sobraban (una pena no aprovecharlos), alguna crema (tampoco ocupaban mucho) y unos bastoncillos para limpiar los oídos. Los bastoncillos que se suelen vender en España para los bebés son un poco distintos a los de los adultos: tienen la bolita de algodón más gordita para evitar que se introduzca demasiado y puedas dañar el oído. En general los que vi siempre eran así, aunque claro está que pueden haber marcas que vendan bastoncillos distintos (no me los conozco todos).
Bien, mi sorpresa fue al ver los bastoncillos para bebés en Japón. Para muestra, un botón una foto:
De izquierda a derecha: los bastoncillos para adultos, que son exactamente iguales a los que podemos encontrar en España; los bastoncillos para bebés de España, con borlas de algodón gorditas; los bastoncillos para bebés de Japón, muy finos.
Al principio me daba un poco de apuro utilizar los bastoncillos japoneses, aunque ahora ya estoy acostumbrada a ello.
Ventajas y desventajas
- Los bastoncillos españoles son más seguros ante la posibilidad de convertir a tu bebé en un pincho moruno, pero por contra se tiende a empujar el cerumen hacia dentro, por lo que la limpieza no es eficaz.
- Con los bastoncillos japoneses debes ir con mucho más cuidado por peligro de convertir a tu bebé en un yakitori (versión japonesa del pincho) pero por contra la limpieza es muchísimo más eficaz.
Si, tal vez sea una tontería pero como me llamó la atención quería compartirlo con vosotros
—————–
Hace un año: El último fin de semana
Hace dos años: Hana wo pun! – はなをぷーん!
Hace tres años: Ya en España – In Spain
Mamá, quiero ser artista !!
06 oct 2010 16 comentarios
in cultura, curiosidades, Japón, personal
Algunos de vosotros sabréis que, así como en occidente tenemos las predicciones a través del horóscopo y la fecha de nuestro nacimiento, en Japón se fijan en otra característica: el grupo sanguíneo. Se cree que según el tipo de sangre que tenemos nuestro carácter puede ser de una forma u otra. Por poner algunos ejemplos:
- Grupo A : Introvertido, responsable, terco,…
- Grupo B : Racional, fiel, individualista,…
- Grupo O : Extrovertido, enérgico, arrogante,…
- Grupo AB : Contradictorio, indeciso, “cool”,…
Ya digo que es por poneros algunos ejemplos, ya que en internet podéis encontrar bastante información y bastante variada. En que se crea o no en ello ya es otra cosa. Yo os puedo decir que mi grupo es A y los que me conocen pueden decir si mi carácter se corresponde o no con lo dicho más arriba.
Yuna es del grupo AB, un dato que sorprendió a Hideo y a su madre. “Wow, es un grupo raro en Japón. En la familia (…) casi todos somos del grupo B…”. Se calcula que sólo el 10% de los japoneses son del grupo AB, siendo el más numeroso el grupo A (40%), seguido del B (30%) y del O (20%). Nuestra peque, al ser nosotros de los grupos A y B, podía tener cualquiera de los grupos (es la única combinación en la que el bebé tiene esa posibilidad) y la casualidad quiso que fuera, finalmente, AB. Hasta aquí no le di más importancia (de hecho tampoco se la doy todavía), pero cuando me encontré con Purenomori y Paburou hace unas semanas, comentando sobre el tema, Purenomori me dijo: “Grupo AB !! Seguramente será artista !!”.
Al llegar a casa se lo dije, entre risas, a Hideo, que me lo confirmó. No es que la niña tenga que dedicarse al mundo del arte forzosamente, pero dado al tipo de carácter “extraño” y a que no es un grupo numeroso, se cree que el grupo AB es ideal para dedicarse a este tipo de profesiones.
Sea verdad o no me imagino a Yuna, ya de mayor, diciéndome eso de “Mamá, quiero ser artista”.
Mientras seas feliz y persona de bien, haz lo que debas
————————-
Hace un año: En el restaurante Shi-An Gyoza
Hace dos años: Costumbres y etiqueta
Hace tres años: Ya en España – In Spain




























Comentarios