おなかに赤ちゃんがいます

Onaka ni aka-chan ga  imasu

O lo que es lo mismo, “llevo un bebé en mi vientre”.

Este llavero, que ya nos mostró Nora hace casi un año en su blog, ha estado colgado de mi bolso durante los últimos meses, tanto en Japón como en España (aquí más por adorno que no por otra cosa). De hecho tengo dos: uno que nos dieron en la estación de tren de Ebina y otro (el de la foto) que nos dieron en el ayuntamiento. La finalidad de dicho llavero es que, al verlo colgando del bolso, la gente ceda su asiento a la embarazada. Y la pregunta que surge es… ¿y realmente tiene efecto? Mi respuesta es que tiene el mismo efecto que en España, al entrar en un transporte público con barriguiña ocupada: a veces si, a veces no.

Recuerdo especialmente dos casos, opuestos ellos. El primero cuando, yendo a Chiba, entramos en el vagón del primero de nuestros trenes y Hideo y yo nos dirigimos a la zona de asientos reservados, los cuales estaban ocupados, por lo que no nos queda otra cosa que quedarnos de pie. En frente tenía a una señora mayor que, al ver el llavero, se levantó inmediatamente y me cedió el lugar. Agradecí el gesto con un sumimasen y me senté, que bien me iba debido a los mareos del tsuwari.

Otro caso, esta vez volviendo de Chiba en dirección a Kanagawa, fue cuando en los asientos reservados, que estaban también ocupados, teníamos delante nuestro a un señor que estaba ocupando dos lugares… El susodicho señor no sólo tenía el trasero bien acomodado sino que tenía la desfachatez de mirar mi llavero y, a continuación, mirarme a mi y la barriga (estaba casi de cuatro meses y todavía no abultaba). Hideo iba maldiciendo:

- Será maleducado…

- Tú no te preocupes !! Dame tiempo…

- ¿Estás mareada?

- Si, por eso dame tiempo a que me maree más y, a lo mejor, le vomito encima.

El señor tuvo suerte ya que bajó dos paradas más tarde, pudiendo sentarme en uno de los asientos.

Así que mi conclusión es que la iniciativa es buena, aunque tanto en un lugar como en otro podemos encontrarnos con indivíduos a los que les da igual. Qué lástima…

En una cafetería de Shibuya

A principios del mes de Julio fuimos invitados a celebrar el cumpleaños de David (Flapy). Allí conocimos a un buen número de bloggers y fuimos a comer yakiniku en un restaurante. La anécdota de la noche fue que al terminar la cena e ir a pagar, un cliente (que estaba bastante bebido) insistió en invitarnos a todos. Estuvimos batallando con él durante mucho rato, que si si, que si no, y finalmente se salió con la suya, por lo que nos “ahorramos” 3000 yen por cabeza.

Luego se hizo bastante tarde y el grupo se separó; unos se quedaron para seguir la noche en Shibuya y Hideo y yo decidimos irnos a casa y emprendimos el camino junto con Irukina y David, ya que teníamos que coger el mismo tren en la misma dirección. Pero antes de ir a la estación hicimos una paradita en una cafetería la mar de coquetona ;)

Hideo y yo pedimos unos cafés con leche (café au lait -カフェ・オ・レ) que estuvieron servidos de esa manera tan bonita que sólo había visto en algunos blogs. Aquí el de Hideo, con unos corazones.

Y éste era el mío, con un trébol de cuatro hojas. Daba pena empezarlo !!

Para acompañar nos trajeron una bandeja con diferentes dulces para que pudiéramos elegir uno. Yo me decanté por la tarta con frutas. Muy buena además de bonita.

Fue una agradable charla, hablando sobre todo de nuestra vida en Japón, y curiosa porque en la misma mesa se hablaba español, catalán (David es catalán como yo), japonés e inglés. Cuatro personas, cuatro idiomas y total armonía :)

L’auca de la Calçotada

Como cada año en Ferreira celebraremos, este fin de semana, la calçotada, fiesta catalana donde degustaremos los calçots.

Este año, adelantando un poco este gran acontecimiento, he querido mostraros esta bonita auca que nos mandó mi tío, donde se habla del origen del calçot y la calçotada. ¿Y qué es un auca? Pues es un tipo de historia dividida en viñetas y con un pequeño poemilla (rodolí en catalán) muy típico de las zonas catalanoparlantes. Aún recuerdo como cada año, para el día de Sant Jordi, en el colegio teníamos que hacer un auca hablando de la leyenda del santo patrón de Cataluña, y como disfrutaba con ello !!

El auca está escrita en catalán, pero no os preocupéis, que la traduje para el entendimiento de todos. Espero que os guste :)

Un campesino muy solitario/a finales del mil ochocientos

forjó un gran “invento”/el calçot, rey culinario.

Y es que esta dulce cebolla/tierna, blanca, de gusto suave,

ha generado tal alboroto/que numerosa gente reune.

Cien años después continúa/ deleitando a pequeños y mayores.

Expertos, noveles y profanos/delante de los calçots hacen cola.

Se cuecen en una parrilla/a fuego vivo, bien ennegrecidos,

y se comen con los dedos/con una salsa suculenta.

La calçotada se completa/con carnes, postres y buen vino.

Es un momento para gozar/en familia o grupito.

Temporada de calçots/ entre noviembre y abril

se levantan hogueras a miles/ y todo se llena del aroma.

Un cultivo interesante:/ del cebollino sale la cebolla

que se medio coloca en tierra/ y cuando crece se va calzando.

Todo el Camp de Tarragona/y también el Baix Penedés

son una zona de peso/de la industria productora.

De enero, el último domingo/gran fiesta con demostraciones,

concursos, degustaciones/de calçots, todos comen.

Desde hace diez años anda/la IGP, con buen pie:

el calçot ya es europeo/y ya hay una normativa.

La etiqueta certifica/calidad de producción:

calçots con Indicación,/tal y como su nombre indica.

Y todo el mundo, pese a quien le pese,/lanza un grito bien acertado:

“Por cuestión de calidad,/el calçot quiero de etiqueta.”

Anteriores calçotadas celebradas en Ferreira:

“Calçotada 2008″

“Calçotada 2009″

Y para ver el calçot “a la japonesa”, visitad el blog de Nora. Ya tengo ganas de probar las cebolletas shimonita…

U.F.O. Catcher

Repasando fotos de mi llegada a Japón el pasado mes de Abril he encontrado algunas fotos que hice en una sala de juegos donde habían muchas máquinas de UFO Catcher o claw machine. Estas máquinas, que habréis visto en otros blogs muchas veces, consisten en un gancho o grúa que se acciona con dos botones o palancas e intentas coger una serie de premios. Los precios varían dependiendo del tipo de premio, pero suelen valer entre 100 y 200 yen la partida.

Ya hace tres años, en mi primer viaje a Japón, desistí de jugar a estas máquinas. No es imposible obtener un premio pero si altamente difícil. Requiere técnica, digamos, y por mi experiencia os puedo decir que la mayoría de las veces sale más barato el ir a comprar el premio a una tienda que insistir e insistir en obtenerlo en la UFO Catcher (a no ser que seas un experto con la grúa, claro).

Ahí van las fotos que hice antes de que un empleado de la sala me advirtiera, muy amablemente, que estaba prohibido. Todo y con eso, me dio tiempo a hacer bastantes.

Cuando vi el premio de esta máquina pensé inmediatamente en Quicoto, y es que recordaba a Haruhi-chan de cuando nos vinieron a visitar a Ferreira hace un año.

No conocía a Rilakkuma hasta que pisé Japón por primera vez. Los cojines-dado eran monísimos…

Más Rilakkuma. De hecho me encandilé del Rilakkuma pequeño con gorro de fresa. Creéis que intenté cazar uno? Pues no, ya que, como os dije, se me dan muy mal estas máquinas, pero días más tarde compramos dicho peluche en una tienda :)

Maquetas de Dragon Ball.

Y para los golosos también hay premios dulces !!!

Qué paséis un buen fin de semana !!!!

Volver – 帰る

Aunque la entrada es una continuación de nuestra visita a la ciudad de Kamakura, más que visita es una curiosidad lo que voy a explicar hoy.

Volvimos a coger el tren, el Enoden, para ir hasta la estación de Kamakura (a los que penséis en visitar la ciudad os aconsejo comprar el ticket que permite utilizar dicho tren durante una jornada entera, que sale muy bien de precio).

La estación de Kamakura es el final de dicha línea de tren y, al llegar y bajar, vi algo que me llamó la atención.

“Qué mona la ranita”, pensé y le pregunté a Hideo porque la rana estaba colocada justo donde para el tren al finalizar su recorrido. Y me explicó: rana en japonés se dice kaeru (蛙), pero para la expresión volver al lugar de origen también decimos kaeru (escrito 帰る), por lo que colocar una ranita justo en el lugar donde el tren inicia su retorno es un buen augurio.

Así que ya sabéis: para un feliz regreso, una ranita… kero-kero (ケロケロ)

¿Cómo se come ésto?

Me hace mucha gracia aquellos que viajan de aquí para allá y dicen de las cosas extrañas o raras que ven en otros lugares.  No soy una gran viajera (todo y que Minube me ha dado una gran oportunidad como evangelizadora. Desde aquí, muchísimas gracias) aunque algo me he movido por el mundo, pudiendo visitar, por el momento, países de tres continentes.

Y dada mi poca experiencia pienso que para ver extrañezas no hace falta moverse mucho. Y aquí es donde entra la foto que os enseño hoy, foto que hice hoy mismo mientras estaba en la localidad lucense de Burela. De hecho quien se percató fue mi padre y fue enseñarlo y echarnos unas risas. Fijaros bien ;)

No notáis nada extraño? Un ático… vistas al mar (éso no lo veis pero os digo yo que así es)…una terracita o balconada muy grande… pero…???? Todo son ventanas !!! No hay una puñetera puerta para salir a la terraza !!! El salir a tomar el aire fuera, depende de la edad de los inquilinos, debe ser toda una aventura. Eso si, que la parabólica y el Papa Noël trepador que no falten.

Un bravo por el arquitecto !!

Caganer.com

La Navidad ya está cerca… bueno, muy muy cerca no está pero los anuncios y los adornos ya colocados en algunas ciudades nos hacen pensar que nos tenemos que dar mucha prisa a dejarnos los dineritos en los comercios :P . En fin, como cada año…

El año pasado hablé en este blog de la figurita más típica en los belenes catalanes: el caganer, personaje que representa a un pagés (campesino) catalán mientras está defecando, no por una falta de respeto a Dios, Jesús o la Virgen, sino como antiguo símbolo de la fertilidad (al hacer caca, fertiliza la tierra), siendo un buen augurio para el año que está por venir. En su blog, Nora también explicó la historia de esta figurita para sus lectores.

Una amiga japonesa me pidió si le podía conseguir un caganer y un tió. Le dije que no había problema, así que estos días me he puesto a buscar venta de caganers online y he dado con una simpática página: caganer.com

En esta pagina encontramos desde las figuras de caganers tradicionales, ataviadas con su barretina, hasta caganers de personajes famosos, políticos (atentos al caganer de Obama, con su Yes, we can!), futbolistas, etc. Nadie se libra, ni siquiera Papa Nöel !! Y es que, aunque parezca lo contrario, es un gran honor el ser escogido para representar una figurita de caganer. También encontramos venta de otro personaje muy querido en las navidades catalanas: el tió.

Pero buscando y cotilleando encontré dos figuras que van a sacar más de una sonrisa (o una gran carcajada):

El sumo no se podía escapar y aquí tiene su representación en forma de caganer.

Caganer Hello Kitty !!! Y es que la gatita más famosa del mundo está en todas partes y ahora se cuela en nuestros belenes también. Curioso lo de cagar (con perdón) en rosa, pero no podría ser de otra forma !!

Yo ya hice mi pedido, y no… Hello Kitty no está en él (aunque no por falta de ganas).

Buen fin de semana !!!!!

Sagrada Familia con Nanoblock

Traje algunos omiyage desde Japón para mis padres. Algunos de ellos los compramos en los grandes almacenes Tobu, en Funabashi, por recomendación de mi suegra. Y otros, pues ya los teníamos ideados…

Algunos fines de semana íbamos a dar una vuelta por el centro de Ebina y no sé como lo hacíamos pero siempre acabábamos entrando en una de las jugueterías a mirar los Gundam (os podéis imaginar de quien era la idea ;) ). Mientras tenía entretenido a Hideo, yo aprovechaba para chafardear otras cosas. Y es así como vimos los Nanoblock, una especie de Lego o Tente pero con piezas minúsculas.

Habían muchos modelos distintos, cajas con piezas sueltas, clasificadas en colores, modelos grandes y pequeños, pero a Hideo le llamó la atención uno de ellos, el que estaba dedicado a la Sagrada Familia, de Barcelona, y pensó inmediatamente en un omiyage para mi padre.

Sagrada Familia Nanoblock

Y por qué la Sagrada Familia? Tanta ilusión le podía hacer a mi padre? Pues si. Mi padre, ya jubilado, estuvo muchos años trabajando en las obras de la Sagrada Familia. En su despacho tiene diversos cuadros del templo en construcción y de diseño ya acabado (lo llegaremos a ver nosotros?).

En fin, que sabíamos que este regalito le iba hacer ilusión segurísimo !!

Sagrada Familia Nanoblock

Y no nos equivocamos. A los pocos días la montó, aunque le costó un poco debido al tamaño minúsculo de las piezas (mi padre tiene unos dedos gorditos) pero estuvo todo un día entretenido montando pieza por pieza con unas pinzas.

Sagrada Familia nanoblock

Y mirad lo rechula que quedó !! Ahora la tiene en uno de los estantes de su despacho.

Al menos él la terminó enseguida, que la obra original tardará mucho más en estar terminada ;)

En el restaurante Shi-An Gyoza

Aprovechando que el sábado tenía un buen día y podía comer sin problema, Hideo y yo fuimos de compras y a cenar a un restaurante.

En el último piso del centro comercial Marui (OIOI) hay un montón de restaurantes, de muchos tipos distintos, pudiendo comer desde un omuraisu, pasando por soba o comida italiana. También hay un restaurante de comida china y como desde que fuimos a Yokohama no habíamos vuelto a probarla, decidimos entrar.

Miramos el menú y escogimos un par de platos a compartir.

Chahan

El primero de ellos, el clásico chahan(チャーハン) esta vez con lechuga. Un plato muy rico, muy diferente al “arroz tres delicias” de los restaurantes chinos de España  (¬_¬), y sencillo de hacer en casa (precisamente ayer lo cociné y quedó bastante bien).

Comida china

No recuerdo el nombre de este plato (no tengo a Hideo por aquí ahora…), pero lo pedimos por no ser un plato demasiado fuerte (mi estómago…). Carne de cerdo estofada, con setas y verduras. Buenísimo !!

Sopita

Nos regalaron un par de sopitas calentitas. Estaba muy buena y Hideo me contó que era muy rica en colágeno.

Al principio no sabíamos si pedir gyoza o no. Al final no lo hicimos; había mucha comida y no era cuestión de pegarnos un atracón. Lo que me hizo mucha gracia fue que en la carta explicaban que si una sola persona pedía 60 gyoza y se las comía en un sólo minuto, no se las cobraban.

Atracón de gyoza !!

Una barbaridad !!!!

Es algo que he visto algunas veces por la televisión, cuando hablan de algunos establecimientos. Si te comes un plato en un límite de tiempo (para la mayoría, imposible) o te comes una cantidad indecente de comida, el restaurante invita. A veces, de sólo verlo, me entra dolor de tripa. La de veces que le pego bronca a Hideo ( a ésto se me une mi suegra) por comer demasiado rápido y a grandes bocados.

Algún valiente se atrevería a tal desafío ???

Pudiera funcionar…

Hace aproximadamente un mes, Hideo y yo fuimos a dar una vuelta por la ciudad. Entramos en el Shopping Plaza de Ebina, al cual nunca habíamos accedido. Aunque pequeñito, había algunas tiendas interesantes (ropa a muy buen precio), algunos restaurantes y un supermercado.

Una de las tiendas donde estuvimos dando vueltas fue una de muebles usados. Estuvimos mirando neveras, mesas, sofás y demás (nunca se sabe). Fue entonces cuando vi una litera para una habitación infantil. Lo que me llamó la atención no fue la litera sino el sistema que tenían en dicha tienda para evitar que los crios se dedicaran a subir y bajar y poder estropear dicho mueble.

sadako 2

sadako 1

En lugar de poner el típico cartelito de “Prohibido subir” o lo que sea (que, por experiencia de trabajar cara al público, algunos niños se lo pasan por cierto lugar), en el cartel vemos una foto de la prima de Sadako. “Niño, si subes, vendré y te llevaré al Inframundo!!”.

A mi me dio la risa y, aunque yo de niña era bastante buena en ese aspecto, conmigo seguro que hubiera funcionado, que era una cagada para estas cosas

Decir que sólo lo he visto en esta tienda, por lo que no creo que sea algo sistemático a utilizar (seguramente los de la tienda debían estar ya muy quemados con tanto niño subiendo y bajando de la litera).

Previous Older Entries Next Newer Entries

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 1.187 seguidores